Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Talking about teaching in English: Swedish university lecturers' experiences of changing teaching language

  • Autores: John Airey
  • Localización: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN-e 2340-2784, ISSN 1139-7241, Nº. 22, 2011, págs. 35-54
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Hablando sobre la enseñanza en inglés: experiencias de los docentes universitarios en Suecia respecto de cambiar su enseñanza a otra lengua
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente trabajo documenta las experiencias de profesores universitarios en Suecia cuando pasan de la enseñanza en su lengua materna a la enseñanza en inglés. Dieciocho profesores pertenecientes a dos universidades suecas participaron en un curso de formación para profesores en el que debían impartir en inglés el contenido de cursos de materias específicas. Como parte del curso, los profesores participantes impartieron una serie de �mini-lecciones� en su lengua materna sobre una materia específica de su ámbito profesional. A la semana siguiente los profesores volvieron a impartir la misma lección pero, esta vez, en inglés. Se grabaron con técnicas de vídeo y audio los distintos pares de lecciones, los propios profesores hicieron comentarios a las sesiones y los seguidores del curso participaron en un foro de debate en línea (que consta de aproximadamente 60.000 palabras). Además, se entrevistó a doce de los profesores acerca de sus experiencias sobre este cambio de lengua en las clases dando como resultado un total de cuatro horas de material grabado. En el presente trabajo se analiza desde un punto de vista cualitativo los pensamientos y las experiencias relativos al proceso de pasar de la lengua materna a la lengua inglesa como lengua de instrucción y manifestados por los profesores en los debates en línea y en las entrevistas. Los resultados se clasifican en nueve temas.

      Asimismo se presentan nueve recomendaciones para los profesores que cambian a la lengua inglesa en su docencia. Los resultados se asemejan a los obtenidos en estudios anteriores aunque con una excepción notable: los profesores participantes en este estudio eran muy conscientes de sus limitaciones a la hora de enseñar en inglés, y se entiende que esto puede deberse a su relativa inexperiencia en cuanto al uso de la lengua inglesa como medio de instrucción.

    • English

      This study documents the experiences of Swedish university lecturers when they change from teaching in their first language to teaching in English. Eighteen lecturers from two Swedish universities took part in a training course for teachers who need to give content courses in English. As part of the course the participants gave mini-lectures in their first language in a subject area that they usually teach. The following week, the lecturers gave the same lectures again, this time in English. The pairs of lectures were videoed and commented on by the lecturers themselves and the whole course cohort in an online discussion forum (an input of approximately 60 000 words). In addition, twelve of the lecturers were interviewed about their experiences of changing language in this way (total of 4 hours of recorded material). The paper presents a qualitative analysis of the thoughts and experiences expressed by the lecturers in their online discussions and in the interviews concerning the process of changing the language of instruction to English. These results are presented as nine themes. Nine recommendations for teachers changing to teaching in English are also presented. The findings replicate those of earlier studies with one notable exception: the lecturers in this study were acutely aware of their limitations when teaching in English. It is suggested that this may be due to the lecturers� relative inexperience of English-medium instruction.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno