El libro se propone evaluar los criterios y las hipótesis empleados en la descripción del español de América. Mientras lo habitual es replicar conceptos y métodos utilizados en otros lugares y abstraer los fenómenos del entorno, aquí se reúnen contribuciones que discuten y señalan cuáles son las exigencias que impone la realidad hispanoamericana al investigador y cómo esas exigencias influyen en las premisas teóricas y metodológicas que guían la investigación. Los artículos se concentran en tres puntos principales: la influencia del contacto en la configuración del español de América o de alguna de sus variedades, la evidencia pragmática del pluricentrismo y el registro de la variación.
pág. 7
Las variedades nacionales del español americano: descripción integral, diferencial y panhispánica
págs. 11-37
Contactos lingüísticos pluridimensionales vs. doctrinas lingüísticas vigentes: el caso del español en Ushuaia, Tierra del Fuego
págs. 39-66
Kerstin Storl-Stroyny
págs. 67-81
págs. 83-106
Rasgos del español de Aragón en Perú a finales del siglo XVII: descripción de la forma lingüística del marqués del Risco
págs. 107-126
págs. 127-149
págs. 151-181
págs. 184-222
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados