El libro conmemora el vigésimo aniversario del influyente volumen publicado por Michael Clyne en 1992, «Pluricentric languages. Differing norms in different countries». El objetivo principal consiste en «explorar estándares lingüísticos en variedades no dominantes» e indagar cómo las diferentes comunidades lingüísticas reconcilian la pretensión de expresar su propia identidad nacional, social y personal a través del lenguaje con su mismo deseo de adherencia a una lengua común. Otra cuestión central atiende a la manera en que las normas lingüísticas y, en particular, las normas de las variedades lingüísticas de lenguas pluricéntricas pueden convertirse en estándares o cómo los estándares establecidos pueden ser modificados. Los diversos artículos muestran que la situación y el grado de estandarización en las diversas lenguas pluricéntricas pueden diferir en gran manera entre las distintas lenguas y entre variedades diferentes de una misma lengua
This volume commemorates the 20th anniversary of Michael Clyne's seminal volume «Pluricentric languages. Differing norms in different countries» published in 1992. The main focus of this volume is the exploration of linguistic standards in non-dominant varieties and the discovery of the ways in which different language communities of non-dominant varieties reconcile their wish to express their national, social and personal identity via language with their desire to adhere to a common language. Another central focus is the way in which the norms of languages, and in particular those of non-dominant varieties of pluricentric languages, can be standardized or how given standards can be changed. The papers show that the state of standardization in pluricentric languages may differ strongly from language to language and also differ between varieties of the same language.
págs. 45-54
págs. 55-66
págs. 67-78
El pluricentrismo del portugues: aspectos generales y elementos del enfoque socielectométrico
págs. 79-90
págs. 91-98
págs. 99-114
Metropolitan standards and post-colonial standards: What future for the Dutch connection of Afrikaans?
págs. 115-130
Excluding Speakers of the Dominating Variety: The Cases of Greek and Arabic
págs. 131-144
págs. 145-156
New Dynamics of Change and a New Language Resource: A Case Study of the Standardization of Moroccan Arabic
págs. 157-170
págs. 171-188
Modern Aramaic and its Standardization: The Urmia Dialect and the Assyrian spoken Koiné
págs. 189-200
El euskara estándar y la variedad occidental: aproximación a la disponibilidad léxica de jóvenes vascohablantes occidentales
págs. 201-214
The status of (non-)dominant varieties of Dutch: Exploring the organization of the language communities involved
págs. 215-226
Politics shaping linguistic standards: The case of Dutch in Flanders and Bulgaro-Macedonian in the Republic of Macedonia
págs. 227-244
págs. 245-258
págs. 259-274
págs. 275-290
págs. 291-302
Hungarian in Canada: A macro-sociolinguistic analysis
págs. 303-318
págs. 319-330
Patterns of variation in non-dominant varieties of Brazilian Portuguese
Maria Eugênia L. Duarte, Christina Abreu Gomes, Maria da ConceiÇao Paiva
págs. 331-342
págs. 343-362
págs. 363-376
Los estándares del español: de la sintaxis al discurso
págs. 377-390
Focos normativos y léxico no estándar: el caso del español septentrional
María del Carmen Fernández Juncal, Natividad Hernández Muñoz
págs. 391-406
págs. 407-422
Bases fonológicas del español andino: la relevancia de las vocales del quechua
págs. 423-438
págs. 439-456
págs. 457-470
Las Variedades de Lenguas Pluricéntricas en la Traducción Jurídica: La importancia de los sistemas conceptuales.
págs. 471-484
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados