Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Identidad multilingüe: el cambio de código como símbolo de la identidad en la literatura chicana

Raquel León Jiménez

  • Sin duda alguna, nuestro modo de hablar es uno de los elementos más importantes que conforman nuestra identidad. Cuando ésta recibe la herencia de culturas que se expresan en lenguas distintas, el cambio de código se convierte en una herramienta indispensable para permitir que se dé libre expresión a las distintas pulsaciones latentes en el pensamiento y el sentir de los hablantes multilingües. En el caso de la comunidad chicana, la alternancia entre el español y el inglés, así como la incorporación de distintos elementos de las lenguas nativo-americanas, permiten expresar la riqueza de su legado cultural. La combinación de términos y estructuras les facilita la expresión de una gran variedad de matices a través de los que son capaces de tender un puente entre sus tradiciones ancestrales y la moderna sociedad del siglo XXI.

    Las obras teatrales que se analizan en este volumen son un claro ejemplo de la vitalidad que adquiere el discurso polifónico de la comunidad chicana a través de la alternancia de códigos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus