Instituciones
Área de conocimientoPáginas webPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Revisiting The Confessions of Nat Turner: Censorship in its Spanish Translation
Miguel Sanz Jiménez
ES Review. Spanish Journal of English Studies, ISSN-e 2531-1654, ISSN 2531-1646, Nº. 44, 2023, págs. 57-79
Linguistic Varieties in Homegoing: Translating the Other’s Voice into Spanish
Miguel Sanz Jiménez
Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, ISSN-e 2171-861X, ISSN 0214-4808, Nº. 36, 2022, págs. 149-171
La traducción española de las voces rurales y sureñas: Una infancia de Harry Crews
Miguel Sanz Jiménez
Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, ISSN 1132-7332, Nº 31, 2022, págs. 167-190
Un viaje de ida y vuelta a "La avenida Dropsie": la traducción española de la novela gráfica de Will Eisner
Miguel Sanz Jiménez
CuCo: cuadernos de cómic, ISSN-e 2340-7867, Nº. 19, 2022, págs. 45-69
Miguel Sanz Jiménez
1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, ISSN-e 1988-2963, Nº. 15, 2021
La traducción de la variación lingüística en los cómics: El dialecto de Ebony White en The Spirit
Miguel Sanz Jiménez
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Vol. 20, Nº. 2, 2021, págs. 69-94
Translating African-American Neo-Slave Narratives: Black English in "The Good Lord Bird" and "The Underground Railroad"
Miguel Sanz Jiménez
Revista de Estudios Norteamericanos, ISSN-e 2253-8410, ISSN 1133-309X, Nº. 24, 2020, págs. 203-226
Flight to Canada and kindred: Similarities and discrepancies in two neo-slave narratives translated into spanish
Miguel Sanz Jiménez
The Grove: Working papers on English studies, ISSN 1137-005X, Nº 27, 2020, págs. 135-156
Calvo, Javier. "El fantasma en el libro: La vida en un mundo de traducciones". Colección los tres mundos. Seix Barral: Barcelona 2016. 192 pp.
Miguel Sanz Jiménez
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 8, 2018, págs. 155-157
Carroll, Lewis: "Al otro lado del espejo y lo que Alicia encontró allí". Edición y traducción de Eduardo Valls oyarzun. Escolar y Mayo: Madrid 2016. 255 pp.
Miguel Sanz Jiménez
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 8, 2018, págs. 167-170
Miguel Sanz Jiménez
Tebeosfera: Cultura Gráfica, ISSN-e 1579-2811, Nº. 7, 2018
La traducción del dialecto en las narraciones de esclavos: el caso de "The Good Lord Bird"
Miguel Sanz Jiménez
Cuadernos de investigación filológica, ISSN 0211-0547, Tomo 43, 2017, págs. 209-231
"Me no repent yet": Estrategias para la traducción del inglés jamaicano en Breve historia de siete asesinatos de Marlon James
Miguel Sanz Jiménez
Odisea: Revista de estudios ingleses, ISSN 1578-3820, Nº 18, 2017, págs. 65-80
Reservas indias, venganzas sureñas y herencias familiares: el lenguaje de los cómics criminales de Jason Aaron y sus traducciones
Miguel Sanz Jiménez
CuCo: cuadernos de cómic, ISSN-e 2340-7867, Nº. 7, 2016 (Ejemplar dedicado a: CuCo, Cuadernos de cómic), págs. 8-34
Blake, William: "Una isla en la luna"
Miguel Sanz Jiménez
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 6, 2016, págs. 277-279
Carroll, lewis: "Alicia en el País de las Maravillas"
Miguel Sanz Jiménez
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 6, 2016, págs. 280-283
Edith Nesbit y El dragón de hielo: omisiones y adaptaciones en los Cuentes de Calleja en colores
Miguel Sanz Jiménez
Instruir deleitando: las traducciones de Saturnino Calleja y su contribución a la configuración del imaginario infantil en España / María Isabel Hernández González (ed. lit.), 2022, ISBN 978-84-18981-58-6, págs. 279-308
La visibilidad del traductor en "La guerra de bromas y acertijos"
Miguel Sanz Jiménez
La traducción del cómic / coord. por Francisco Rodríguez Rodríguez, Sergio España Pérez, 2019, ISBN 978-84-09-09193-5, págs. 123-144
Miguel Sanz Jiménez
Onomástica, Deonomástica y Documentación / Jorge Braga Riera (ed. lit.), Carlos Cid Abasolo (ed. lit.), 2019, ISBN 978-3-944244-95-2, págs. 103-114
Augurios de inocencia: edición y traducción de Fernando Castanedo
Miguel Sanz Jiménez
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Vol. 22, Nº. 1, 2023, págs. 345-348
Es reseña de:
William Blake, Fernando Castanedo (ed. lit.)
Cátedra, 2020. ISBN 978-84-376-4130-0
Ethics and Aesthetics in Toni Morrison's Fiction: Mariangela Palladino Leiden/Boston: Brill Rodopi, 2018
Miguel Sanz Jiménez
Miscelánea: A journal of english and american studies, ISSN 1137-6368, Nº 63, 2021, págs. 191-196
Es reseña de:
Ethics and Aesthetics in Toni Morrison's Fiction
Mariangela Palladino
Leiden/Boston : Brill Rodopi, 2018
Miguel Sanz Jiménez (res.)
Nexus, ISSN-e 1697-4646, Nº. 2, 2020, págs. 76-78
Es reseña de:
Ex-Centric Souths: (Re)Imagining Southern Centers and Peripheries / coord. por Urszula Niewiadomska Flis
Universidad de Valencia = Universitat de València, 2019. Biblioteca Javier Coy d'Estudis Nord-Americans, 161. ISBN 978-84-9134-548-0
Miguel Sanz Jiménez (res.)
Epos: Revista de filología, ISSN 0213-201X, Nº 33, 2017, págs. 382-385
Es reseña de:
Herramientas y técnicas para la traducción inglés-español: los textos literarios
Juan Pedro Rica Peromingo, Jorge Braga Riera
Escolar y Mayo, 2015. ISBN 978-84-16020-44-7
S. A. Cosby, Miguel Sanz Jiménez (trad.)
Trini Vergara, 2023. ISBN 9788418711909
Cervantes, Shakespeare y la Edad de Oro de la escena
Jorge Braga Riera (ed. lit.), Javier J. González Martínez (ed. lit.), Miguel Sanz Jiménez (ed. lit.), Javier Huerta Calvo (pr.)
Fundación Universitaria Española, 2018. ISBN 978-84-7392-897-7
Spanish Translations of African-American Neo-Slave Narratives: linguistic Variation and Ideology
Miguel Sanz Jiménez
Tesis doctoral dirigida por Dámaso López García (dir. tes.), Jorge Braga Riera (dir. tes.). Universidad Complutense de Madrid (2020).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados