Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Borges en Crítica: invención y escritura de Las mil y una noches
Ana Gargatagli
Letras, ISSN 0326-3363, ISSN-e 2683-7897, Nº. 81, 2020 (Ejemplar dedicado a: Borges, sus ensayos: lógicas textuales y archivos de época), págs. 155-170
Borges traduce a Baroja: La Feuille de Ginebra
Ana Gargatagli
1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, ISSN-e 1988-2963, Nº. 11, 2017
El Primer Ulises español: cinco reflexiones
Ana Gargatagli
1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, ISSN-e 1988-2963, Nº. 7, 2013
Borges: de la traducción a la ironía
Ana Gargatagli
1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, ISSN-e 1988-2963, Nº. 3, 2009
Ana Gargatagli
1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, ISSN-e 1988-2963, Nº. 1, 2007
I Jornadas Hispanoamericanas de la traducción literaria
Ana Gargatagli
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, ISSN 1135-7037, Nº. 37, 2007, págs. 75-78
Experimentación y creatividad en el lenguaje
Ana Gargatagli, Andrés Ehrenhaus, Miguel Sáenz
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, ISSN 1135-7037, Nº. 31, 2005, págs. 35-52
Cine y oralidad femenina en Manuel Puig
Ana Gargatagli
Cuadernos Hispanoamericanos, ISSN 0011-250X, Nº 644, 2004, págs. 23-32
Ana Gargatagli, Nora Catelli
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 5, 2000, pág. 181
La historia de la escuela de traductores de Toledo
Ana Gargatagli
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 4, 1999, págs. 9-13
Ana Gargatagli, Nora Castelli
Cuadernos Hispanoamericanos, ISSN 0011-250X, Nº 576, 1998, págs. 7-30
Ana Gargatagli
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 1, 1998, págs. 11-26
La biblioteca de Traductores de Menéndez Pelayo: para una historia de la traducción literaria en españa
Ana Gargatagli, Nora Catelli
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, ISSN 1135-7037, Nº. 12, 1998-1999 (Ejemplar dedicado a: VI Jornadas en torno a la traducción literaria), págs. 65-74
Ana Gargatagli
Lateral: Revista de Cultura, ISSN 1134-8755, Nº. 16, 1996, pág. 11
La traducción de Amèrica: historia fragmentada de los mundos duplicados: historia fragmentada de los mundos duplicados
Ana Gargatagli, Nora Catelli
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, ISSN 1135-7037, Nº 7, 1996, págs. 35-43
Ficciones y teorías en la traducción: Jorge Luis Borges
Juan Gabriel López Guix, Ana Gargatagli
Livius: Revista de estudios de traducción, ISSN 1132-3191, Nº 1, 1992, págs. 57-68
La escena de la instrucción en la literatura argentina
Ana Gargatagli
École, culture et nation / Thomas Gomez (aut.), 2005, ISBN 2-85901-030-0, pág. 103
Ana Gargatagli
Actes del II Congrés Internacional sobre Traducció / coord. por Montserrat Bacardí Tomàs, 1997, ISBN 84-490-1061-6, págs. 73-82
Jorge Luis Borges: el padre literario
Ana Gargatagli
Figuras del padre / Silvia Tubert (ed. lit.), 1997, ISBN 843761578X, págs. 255-280
Ana Gargatagli
Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció / coord. por Miquel Edo Julià, Vol. 2, 1996, págs. 727-742
La pasión barroca como deseo de saber: isabel Rebeca Correa, traductora
Nora Catelli, Ana Gargatagli
Amor e identidad / coord. por Marta Segarra Montaner, Angels Carabí, 1996, ISBN 84-477-0550-1, págs. 37-52
Ana Gargatagli
V Encuentros complutenses en torno a la traducción: del 22 al 26 de febrero de 1994 / coord. por Rafael Martín-Gaitero, 1995, págs. 319-326
Ana Gargatagli, Antonio Tello
Océano, 1999. ISBN 84-494-1304-4
El tabaco que fumaba Plinio: Escenas de la traducción en España y América: relatos, leyes y reflexiones sobre los otros
Ana Gargatagli, Nora Catelli
Ediciones del Serbal, S.A.. ISBN 84-7628-261-3
Ha sido reseñado en:
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 4, 1999, págs. 167-169
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 10, 2008, págs. 250-250
Jorge Luis Borges y la traducción
Ana Gargatagli
Universidad Autónoma de Barcelona = Universitat Autònoma de Barcelona, 1994. ISBN 84-490-0014-9
La Internacional Comunista y la escuela
Edwin Hoernle, Ana Gargatagli
Icaria, 1978. ISBN 84-7426-040-X
Trans-forme-sens: de liconicité en traduction
Tesis doctoral dirigida por Ana Gargatagli (dir. tes.). Universitat Autònoma de Barcelona (2002).
Trans-forma-sentido: de la iconicidad en traducción
Tesis doctoral dirigida por Ana Gargatagli (dir. tes.). Universitat Autònoma de Barcelona (2002).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados