Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Análisis de la presencia de locuciones en un manual colombiano de español como lengua adicional

    1. [1] Universidad de Antioquia

      Universidad de Antioquia

      Colombia

  • Localización: Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, ISSN-e 1699-6569, Vol. 18, Nº. 36, 2024, págs. 169-190
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Analysis of the Presence of Locuciones in a Colombian Manual of Spanish as an Additional Language
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La fraseodidáctica es un área de la lingüística aplicada a la didáctica de las lenguas adicionales cada vez más prolífica. Múltiples estudios en Colombia se han centrado en este asunto a excepción de aquellos sobre la variante paisa. El presente estudio analiza la presencia de locuciones en el manual Maravillas del Español(v. 4). En términos generales, este estudio cualitativo encontró una cantidad considerable de locuciones en el manual (77), entre las que fueronmás recurrentes las verbales y las adverbiales; además, evidenció que estas se presentaban mayoritariamente al momento de exponer el input y que hay un conocimiento poco explícito y no declarado sobre el nivel de análisis fraseológico. Se concluye que esta es una línea de interés importante en el área de ELE2 y que hay que definir trabajos más concretos para incidir en el sector editorial en lo que respecta alafraseodidáctica en Antioquia y Colombia

    • English

      Phraseodidactics is an increasingly prolific area of applied linguistics to the didactics of additional languages. Multiple studies in Colombia have focused on this matter, except for those on the Paisa variant. This study analyzes the presence of locuciones in the Maravillas del Españolmanual (v. 4). In general terms, this qualitative study found a considerable number of locuciones in the manual (77), among which the most recurrent were verbal and adverbial; moreover, it showed that these are mainly presented at the time of exposing the input and that there is little explicit and undeclared knowledge about the level of phraseological analysis. It is concluded that this is an important line of interest in SFL (Spanish as a Foreign Language) and that more concrete works need to be defined to impact the publishing sector regarding phraseodidactics in Antioquia and Colombia


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno