Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La traducción filosófica como fuente de angustia

Henrik Hdez-Villaescusa Hirsch

  • La traducción filosófica presenta una problemática que la singulariza frente a la traducción de textos de otros géneros humanísticos. La tesis que quiero defender es que esta singularidad tiene que ver con la subjetividad implicada en la reflexión filosófica, así como con la experiencia de la angustia propia del cuestionamiento del que la subjetividad misma es objeto en la Filosofía Moderna y en la Contemporánea.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus