Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Sobre el dibujo de viajes

Alejandro Beltramone, Santiago Pistone

  • español

    “Dibujar es un placer. El placer del dibujo es estar en un sitio determinado, encontrar momentos mágicos…” Esta frase resume de modo sucinto la temática de la conversación con el prolífico arquitecto Alejandro Beltramone. Recorriendo su formación en la FAPyD durante la década del ‘80, destaca el aporte de su docente de primer año: el Japo Schira, quien estaba dibujando siempre a la par de ellos. La conversación encuentra en este aporte las bases de un principio fundamental a la hora de transmitir el oficio del dibujo de registro. A la vez que le permite relatar la experiencia personal posterior respecto de este tipo de práctica, las singularidades y adaptaciones de esos registros gráficos que comenzaron en el año ‘87 para dar forma en distintos tipos de soportes a los registros de un viajero. La conversación, entonces, vincula la especificidad del dibujo in situ con la lectura y narración de esos lugares mágicos recorridos (Florencia, Cuzco, Lisboa o Valparaíso). En esta exposición que sintetiza lo adquirido y lo transmitido, se suman también las marcas de las experiencias graficadas por Le Corbusier en sus viajes. El diálogo concluye con apreciaciones respecto a la adquisición y la instrumentación de este tipo de dibujo por parte de los estudiantes. Se advierte, así, la necesidad de reforzar el oficio; una actividad en la cual “…La motivación es más importante que el talento…”1 1- Senneth Richard. “El artesano”. Tercera edición Noviembre de 2012. De la traducción de Marco Aurelio Galmarini 2009, Editorial Anagrama, Barcelona España, página 350.

  • English

    “Drawing is a pleasure. The pleasure of drawing means to be in a certain place enjoying of magic moments…” This quote sums up the topic of the conversation with the prolific architect Alejandro Beltramone. Reflecting on his training at the Faculty of Architecture, Planning and Design, he highlights the teaching contribution of Professor Japo Schira who was always drawing together with his students. It is this contribution that has become the basis of a fundamental principle when dealing with registration drawing. Beltramone analyzes not only his subsequent personal experience on this type of practice but also the unique features and adjustments of graphic records carried out since 1987 in order to shape the records of a traveler by means of different types of media. He deals with the specificity of an in situ drawing as well as the reading and portraying of magic places tours (Florence, Cuzco, Lisbon, Valparaíso). Thus, he synthesizes the acquired and the transmitted along with the meaningful experiences sketched by Le Corbusier as a traveler. He concludes with findings concerning students’ acquisition and implementation of a practice in which “…motivation is more important than talent…”


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus