León, España
Durante la última década, un buen número de autoras españolas ha plasmado su enfermedad y otras vivencias sanitarias en sus cómics, participando del auge de un género que los investigadores en medicina gráfica han convenido en llamar “patografía”. A la hora de realizar esta tarea, muchas de ellas marcaron una deliberada distancia entre su experiencia biográfica y los hechos narrados en sus obras, convirtiéndolas así en relatos autoficcionales. En el presente texto, analizamos cuatro novelas gráficas —Alicia en un mundo real; Que no, que no me muero; Yo, gorda y Comiendo con miedo— cuyas autoras se enfrentan desde el extrañamiento a su propia vida y su propio cuerpo a la hora de narrar sus enfermedades. Asimismo, conectamos los mecanismos autoficcionales a los que recurren con el propósito divulgativo y universalizador propio del género de la patografía.
During the last decade, a good number of Spanish authors have captured their illness and other health experiences in their comics, participating in the rise of a genre that researchers in graphic medicine have agreed to call “pathography”. When carrying out this task, many of them have deliberately established a distance between their biographical experience and the events narrated in their works, thus turning them into autofictional stories. In this text, we analyse four graphic novels —Alicia en un mundo real; Que no, que no me muero; Yo, gorda and Comiendo con miedo— whose authors make an estrange-ment of their own life and their own body in or-der to narrate their illnesses, and we connect the autofictional mechanisms to which they resort with the informative and universalizing purpose of the genre of pathography.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados