Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Coronal stop lenition in French and Spanish: Electropalatographic evidence

Laura Colantoni, Alexei Kochetov, Jeffrey Steele

  • español

    El debilitamiento de las oclusivas sonoras, y, en menor medida, el de las sordas, es un proceso frecuente en las lenguas románicas. En español, las oclusivas sonoras en posición inicial absoluta y después de nasal alternan con aproximantes en posición intervocálica. Aunque se han realizado estudios articulatorios y acústicos acerca del debilitamiento en español, poco se sabe acerca de los patrones de debilitamiento en francés. En este trabajo, se presenta evidencia sobre el debilitamiento de /t d/ en ambas lenguas, por medio de datos obtenidos de cuatro hablantes de francés y siete de español usando electropalatografía (EPG). Los resultados muestran que en ambas lenguas /d/ se articula con menos contacto linguo-palatal que /t/ y que las diferencias en los patrones de contacto están condicionadas por la posición en la palabra y en la frase. Ambas lenguas difieren en el grado de debilitamiento de /d/ y en algunos de los factores contextuales que lo afectan. En resumen, los resultados provenientes de esta pequeña muestra de hablantes revelan que el francés se asemeja a otras lenguas románicas en los patrones fonéticos de debilitamiento, aunque difiere en el grado de debilitamiento.

  • English

    Lenition of voiced and, to a lesser extent, voiceless stops is widely attested in Western Romance languages. In Spanish, utterance-initial voiced stops as well as those following nasals alternate with approximants in intervocalic position. Acoustic and articulatory studies have revealed factors that condition phonetic weakening. In contrast, very little is known about stop weakening in French. In this paper, using electropalatography, we provide articulatory evidence for the lenition of /t d/ in both Spanish and French. Data obtained from seven Spanish-speaking and four French-speaking participants reveal that, in both languages, /d/ is produced with less linguopalatal contact than /t/, and these differences are strongly conditioned by the position within the utterance or word. The languages differ, however, in the degree of /d/ lenition as well as in some of the contextual conditioning factors. Overall, our results, which should be interpreted with some caution given the number of speakers and the balance of the stimuli set, show that French resembles other Romance languages in its phonetic patterns of lenition, differing mainly in the degree of weakening.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus