Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Entre monjas anda el juego (erótico): atribución y censura de una obra teatral del siglo XVII

Héctor Urzáiz Tortajada

  • español

    Desde el siglo XVII circuló, en numerosas copias impresas y algunas manuscritas (indicio tal vez de un cierto éxito), una pieza teatral titulada Lo que pasa en un torno de monjas, cuya adscripción genérica resulta dudosa (se publicó como comedia, puesto que se divide en jornadas, o actos, pero se la puede considerar más bien un entremés de extensión inusual) y cuya autoría es desconocida. Hace siglos se sembró la especie de que detrás del anónimo autor habría estado el rey Felipe IV. De ser cierta esta hipótesis, estaríamos ante el sorprendente descubrimiento de que el Rey Planeta fue un entremesista censurado por la Inquisición, puesto que la obrita entró en el Index Librorum Prohibitorum a comienzos del siglo XIX. Incluso puede aventurarse, tras el cotejo minucioso de su tradición textual, que la obra ya sufrió una mutilación parcial por la censura teatral en el siglo XVII. En este artículo se estudian ambos asuntos (el expediente inquisitorial, inédito hasta ahora, y la censura teatral temprana) y se analizan diferentes aspectos de la obra: autoría, personajes, argumento, etc. Se aportan también las coincidencias textuales con otra obra de la época con la que Lo que pasa en un torno de monjas presenta bastantes analogías: el poema de Francisco de Andrade Pensión del endevotado.

  • English

    From the 17th century, a play entitled Lo que pasa en un torno de monjas circulated in numerous printed copies and some manuscripts (perhaps an  indication of a certain success). The genre of this play is doubtful: it was published as a “comedia”, since it wasdivided into three acts, but it can be considered rather an entremés of unusual length. Its authorship is unknown. Centuries ago it was said that its anonymous author was King Felipe IV. If this hypothesis were true, we would be faced with the surprising fact that the Rey Planeta was a playwright censored by the Inquisition, since the play was includedin the Index Librorum Prohibitorum at the beginning of the 19th century. One could even suggest, after a meticulous comparison of its textual tradition, that the play already suffered a partial mutilation due to theatrical censorship in the 17th century. In this article, both issues (the inquisitorial ban and the early theatrical censorship) are studied. Other aspects of the play are also analyzed: authorship, characters and plot, and textual coincidences with Francisco de Andrade’s Pensión del endevotado.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus