Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de (Auto)biografies lingüístiques en el debat públic de la transició espanyola: quins models per afrontar moments de canvi?

Narcís Iglésias Franch

  • English

    Language (auto)biographies became a burgeoning genre during the Spanish transition, largely thanks to the dissemination of various works by Francesc Candel. During those years, anonymous citizens and political representatives from almost all the parliamentary spectrum recounted their own language autobiography or the biography of a close person in order to position themselves in the public debate and, if possible, to condition the political debate of the constituent period (1978). It was generally accepted that the monolingualism that had characterised Francoism could not be part of democratic Spain. The Spanish transition was a period of long and varied debates about languages, generated mainly in the field of journalism and politics.

  • français

    Les (auto)biographies langagières sont devenues un genre en voie d'éclosion lors de la transition espagnole, en grande partie grâce à la diffusion de différentes œuvres de Francesc Candel. Durant ces années-là, des citoyens anonymes et des représentants politiques de la quasi-totalité de l'échiquier parlementaire ont raconté leur propre autobiographie linguistique ou la biographie d'un proche pour se positionner dans le débat public et si possible, conditionner le débat politique de la période constituante (1978). Il était généralement accepté que le monolinguisme qui avait caractérisé le franquisme ne pouvait pas faire partie de l’Espagne démocratique. La transition espagnole a été une période de débats longs et variés sur les langues, produits principalement dans le domaine du journalisme et de la politique.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus