Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


'Parecen que lo olvidan': Plurals did it again

    1. [1] University of Montreal

      University of Montreal

      Canadá

    2. [2] Universidad Nacional del Comahue/IPEHCS-CONICET.
  • Localización: Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, ISSN-e 1893-3211, Vol. 7, Nº. 1, 2018 (Ejemplar dedicado a: The syntax and semantics of quantifiers and determiners), págs. 71-96
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La distribución de los SSDD en las construcciones de ascenso, a partir de las propiedades formales de la cláusula en la que se originan, ha sido central para el desarrollo de la Teoría del Caso en relación al movimiento. Asimismo, el comportamiento de los SSDD con respecto a la concordancia ha abierto discusiones relevantes en cuanto al tipo de movimiento involucrado (Argumental/No argumental). Sin embargo, esta distribución no es tan clara en ciertas variedades del español que manifiestan efectos de doble concordancia, es decir, tanto el verbo subordinado como el verbo de ascenso (parecer) presentan morfología flexiva de número (y persona): Parece-n que lo olvida-n. El análisis de los datos de estas variedades permite definir varios aspectos relevantes tanto a nivel descriptivo como teórico. Descriptivamente, es posible identificar una serie de particularidades notables con respecto a la posición del SD que desencadena la concordancia, así como a la interacción de estas construcciones con dativos experimentantes (Me parece que...). Desde el punto de vista teórico, estos datos tienen consecuencias para las propuestas sobre la concordancia, la vinculación entre caso y movimiento y las discusiones con respecto a la Paradoja del Experimentante en español. Asimismo, permiten identificar un nuevo contexto en el que los rasgos de número plural del SD tienen un rol central en la relación entre Sondas y Metas.

    • English

      The distribution of DDPP in raising constructions –depending on the embedded clause’s formal properties– has been essential for Case Theory and movement. Likewise, the behavior of DDPP, according to agreement facts, has given rise to relevant discussions about the kind of movement involved (A-Movement/A’-Movement). Nevertheless, this distribution is not so clear in certain Spanish dialects, which shows a double agreement effects. It means that the embedded verb as well as the raising verb (parecer ‘to seem’) present inflectional number (and person) morphology: Parece-n que lo olvida-n (seem.3PL that it forget.3PL ‘They seem to forget him’). The analysis of the data in these varieties allows us to define many characteristics which are relevant from a descriptive and a theoretical point of view. Descriptively, it is possible to identify some notable particularities, with respect to the position of the DP, which triggers agreement and the interaction of these constructions with dative experiencers as well (Me parece que... ‘It seems to me that...’). From a theoretical point of view, these data have consequences for approaches on agreement, on the relationship between Case and movement, and on the discussion regarding the Experiencer Paradox in Spanish. Additionally, they allow us to identify a new empirical domain in which a DP plural number feature has an active role in the Probe-Goal domain.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno