Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Eurípides y la tragedia "Hécuba" transfigurados en "Polixena y la cocinerita" (1931), "farsa pirotécnica" de Alfonsina Storni

    1. [1] Universidad de Buenos Aires

      Universidad de Buenos Aires

      Argentina

  • Localización: Boletín de Literatura Comparada, ISSN 0325-3775, ISSN-e 2683-8397, Vol. 2, Nº. 45, 2020, págs. 17-38
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Euripides and his Tragedy "Hecuba" transfigured into "Polixena y la cocinerita" (1931), a "pyrotechnic farse" by Alfonsina Storni
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo reflexiona sobre la poética de la pieza teatral Polixena y la cocinerita (1931), de Alfonsina Storni. Se propone analizar cómo la autora se apropia de la tragedia Hécuba, de Eurípides, a través de operaciones de reescritura, y cómo convierte al célebre dramaturgo en personaje. Polixena y la cocinerita es un caso relevante de la modernización teatral argentina de los años ’30. Dicha modernización atañe, por un lado, a aspectos formales de la estructura dramática y, por otro, a la dimensión semántica y tematológica de su representación de la mujer como "esclava moderna". Al mismo tiempo que declara fascinación por el varón, el texto denuncia el machismo, el sexismo, el clasismo y la violencia de género, que conducen al suicidio a la "cocinerita". Denuncia el sufrimiento de los trabajadores y trabajadoras en una sociedad de la desigualdad. Además, marca una política de la diferencia respecto del pasado: pone en escena nuevos roles de la mujer "aventurera", que busca "salir al mundo" e instituirse en laboratorio de (auto)observación de la realidad social para producir conocimiento y generar transformaciones. Nuevos roles que, a la par que descubrimientos y afirmaciones, revelan resistencias, oposiciones y dificultades para construir un nuevo espacio de la mujer en la contemporaneidad.

    • English

      This article analyzes the poetics of the play Polixena y la cocinerita (1931), by Alfonsina Storni. It proposes to study how the author appropriates the tragedy Hecuba, by Euripides, through rewriting operations, and how she turns the famous playwright into a character. Polixena y la cocinerita is a relevant case of the theatrical modernization of Argentina in the 1930s. This modernization concerns, on one hand, formal aspects of the dramatic structure, and on the other, the semantic and thematic dimension of its representation of women as "modern slaves". While declaring fascination for men, the text denounces the apology of masculine values, sexism, classism and gender violence, which leads "the little cook" to suicide. It denounces the suffering of workers in a society of inequality. It also marks a politics of difference with respect to the past: it puts on the scene new roles for the "adventurous" woman, who seeks to "go out into the world" and establish herself in a (self) observation laboratory of social reality to produce knowledge and generate transformations. New roles that, along with discoveries and affirmations, reveal resistances, oppositions and difficulties in the project of building a new space for women in contemporary times.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno