Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Metaphors Used to Communicate the Coronavirus State of Emergency in the United Kingdom and Spain: A Contrastive Analysis

Eliecer Crespo Fernández

  • español

    Desde que surgió en China al principio del 2020, el coronavirus se ha extendido prácticamente a todos los países del mundo. En respuesta a la crisis económica y sanitaria motivada por la pandemia, las autoridades se vieron obligadas a declarar el estado de alarma en un intento de frenar la expansión del virus. Siguiendo un enfoque crítico-discursivo al análisis de la metáfora, este trabajo examina las metáforas utilizadas por los presidentes de los gobiernos británico y español en sus declaraciones oficiales del estado de alarma. Los resultados obtenidos revelan que la metáfora es un arma de doble filo en situaciones de crisis: no solo se utiliza para ayudar a los ciudadanos a afrontar la pandemia y transmitir un mensaje de esperanza; también está al servicio del político para intentar evitar la crítica y ganar apoyo entre la opinión pública.

  • English

    Since it emerged in China at the beginning of 2020, the COVID-19 virus has spread to almost every country in the world. In response to the health and economic crisis triggered by the pandemic, political legislators were forced to declare a state of national emergency in an effort to stem the spread of the coronavirus. Following a critical discourse approach to metaphor analysis, this study examines the metaphors employed by the British and Spanish Prime Ministers in their declarations of the state of emergency. The results support the view that metaphor is a double-edged sword in times of crisis: it is not only used to help people to face the coronavirus pandemic, to instil courage and hope; it also serves as a strategy of positive self-presentation whereby political actors try hard to avoid criticism and gain the approval of public opinion.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus