Santo Tomás de Aquino, Jorge Morán C. (trad.)
Santo Tomás de Aquino distingue entre el acercamiento cognoscitivo hacia la naturaleza y el productivo hacia el arte, a partir de la noción de imitación. De esta relación surge la posibilidad de que la razón ordene la multitud de hombres que conforman una comunidad. Así, santo Tomás de Aquino explica cómo es que la ciudad es la comunidad perfecta, por qué está dirigida a la perfección de la vida humana y por qué la ciudad es el todo más importante que la razón puede conocer y producir dirigiéndola a un fin. Aquino continúa anotando que la política pertenece al género de las ciencias prácticas y morales, no mecánicas o productivas, y que dentro de este género ella es la ciencia más digna y más perfecta.
By the notion of imitation, Saint Thomas Aquinas distinguishes between the cognoscitive approach towards nature and the productive approach towards art. From these relation arises the possibility of reason ordering the multitude of men who conform a community. Thus, Saint Thomas Aquinas explains how is it that the city is the most important whole that reason can know and produce directing it towards an end. Aquinas continues annotating that politics belong to the genre of practical and moral sciences, not mechanical or productive, and that in these genre it is the most worthy and perfect science of them all.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados