Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Interacciones digitales en un contexto transnacional: Prácticas comunicativas de estudiantes internacionales en Barcelona

Guillermo Echauri Soto, Mònica Figueras Maz

  • español

    Este artículo tiene como objetivo describir de qué forma se produce la experiencia digital de socialización —entendida como la interacción mediante redes sociales— por parte de estudiantes universitarios internacionales en Barcelona, España, durante sus periodos de movilidad. Con base en una revisión de la literatura, que aborda conceptos como el de polymedia o copresencia, y a través de un enfoque de corte etnográfico, el estudio describe —en términos como su distribución y disposición o su impacto en la nostalgia que los jóvenes puedan padecer— las interacciones digitales que los estudiantes internacionales sostienen tanto con sus entornos de procedencia como con aquellos que han conocido en el sitio de acogida. Las conclusiones apuntan a que las interacciones digitales contribuyen a reducir el impacto de la separación física y emocional que los estudiantes experimentan al vivir temporalmente en otro país.

  • English

    This paper aims to describe how the digital socialization experience, understood as interaction through social media, of international college students in Barcelona, Spain is composed during their mobility periods. Based on a literature review that addresses concepts such as polymedia or co-presence and through an ethnographic approach, the study describes, in terms of their distribution and disposition or their impact on the nostalgia that young people may suffer, the digital interac-tions that international students maintain both with their home environments and with those they have met at the host site. The conclusions suggests that digital interactions contribute to reducing the impact of the physical and emotional separation that students experience when temporarily living in another country.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus