Ayuda
Ir al contenido

Lingvocultural Types in the British Language Picture of the World

    1. [1] Elabuga Institute of Kazan Federal University
  • Localización: Propósitos y representaciones, ISSN 2307-7999, ISSN-e 2310-4635, Vol. 9, Nº. Extra 3 (Professional competencies for international university education), 2021
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Tipos lingüísticos en la imagen del mundo en lengua británica
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Una de las corrientes principales de la lingüística a finales del siglo XX y principios del siglo XXI es el modelado lingüístico de la conciencia lingüística y el comportamiento comunicativo, es decir, la creación de un determinado arquetipo lingüístico. En sí mismo, el término "arquetipo lingüístico" es un concepto interdisciplinario de lingüística cultural, conceptología lingüística y personología lingüística. Los autores del artículo consideran un arquetipo lingüístico, por un lado, como un conjunto de indicadores, que permiten encontrar una imagen reconocible de algún individuo, y por otro lado, revelan las características propias de un grupo social o étnico. , que es una base vinculante para el arquetipo. Los arquetipos lingüísticos presentados en el artículo se consideran como individuos tipificados de un determinado grupo etno-social; son reconocibles por sus rasgos característicos de comportamiento verbal y no verbal y orientación de valores en la sociedad. El artículo trata sobre las características conceptuales, figurativas, de valor y asociativas de los arquetipos lingüísticos británicos como "policía inglés" y "knocker up". Los indicadores importantes de los arquetipos lingüísticos en la conciencia cognitiva de las personas son la recurrencia, la asociatividad y la textualidad. La reconocibilidad de los arquetipos lingüísticos "policía inglés" y "knocker up" está estipulada por la mención de estas profesiones en películas, obras de escritores y artistas, así como en materiales de los medios de comunicación

    • English

      One of the mainstreams in linguistics at the end of the XXth - beginning of the XXIst century is a linguocultural modeling of linguistic consciousness and communicative behaviour, i.e. the creation of a certain linguocultural archetype. By itself, the term "linguocultural archetype" is an interdisciplinary concept of cultural linguistics, linguistic conceptology and linguistic personology. The authors of the paper consider a linguocultural archetype, on the one hand, as a set of indicators, which make it possible to find a recognizable image of some individual, and on the other hand, reveal the features typical for a social or ethnic group, which is a binding basis for the archetype. The linguocultural archetypes presented in the paper are considered as typified individuals from a certain ethno-social group; they are recognisable by their characteristic features of verbal and non-verbal behaviour and value orientation in the society. The paper deals with conceptual, figurative, value and associative features of British linguocultural archetypes such as "English policeman", and "knocker up".The important indicators of linguocultural archetypes in cognitive consciousness of people are recurrence, associativity and textuality. The recognisability of the linguocultural archetypes "English policeman" and "knocker up" is stipulated by the mentioning of these professions in films, works of writers and artists, as well as in mass media materials.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno