Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Significado de los nombres de los enerpuntos y su sinfonía en la clínica

Roberto González González, Liljana Arsovska, Jorge Arturo Santana Portillo, Crisoforo Ordoñes López

  • español

    Los nombres chinos de los enerpuntos para los estudiosos occidentales son un misterio. Debido a su nomenclatura occidental (H 5, E 36), sabemos que no incide en el momento de seleccionar una fórmula de puntos en la práctica clínica. No obstante, siempre queda la duda de si el nombre encierra algo más. La mayoría de los nombres de los enerpuntos nacieron en una época conocida como el gran renacimiento cultural de China, entre los siglos i y iv de nuestra era, y se componen de dos o más caracteres dentro de una sintaxis determinada. Cada uno de los caracteres que los compone puede ser verbo, sustantivo e incluso adjetivo calificativo. De acuerdo con la interpretación, surgen significados no solo interesantes sino de gran utilidad en la clínica. A modo de ejemplo, en Zusanli (E 36) 足 zu significa “pie”; 三 san “tres”; 里 li significa “cercano a” y 理 li “regular, controlar” permite interpretar el conjunto de los tres caracteres como el punto que se encarga de regular los tres calentadores, ubicado en el pie. Dada la cantidad de puntos de los 14 canales, solo se analizan los nombres de algunos puntos con el objeto de exponer esta propuesta del análisis del significado de los puntos; gracias a cuyo conocimiento es posible incrementar la eficacia clínica de la acupuntura.

  • English

    The Chinese names of enerpoints (acu-points) to Western scholars are a mystery. Given their Western nomenclature (H 5, E 36), we assume that they do not affect when selecting a point formula in clinical practice. However, there is always the doubt if the name contains something else. Most were born in a time known as the great cultural renaissance of China, between the first and fourth century, and consist of two or more characters within a certain syntax. Each of the characters that compose them can be a verb, a noun, and even an adjective. According to the interpretation, meanings emerge that are not only interesting but also particularly useful in the clinic. For example, in Zusanli (E 36) 足 zu means “foot”; 三 san “three”; 里 li “close to”, and 理 li “regulate, control” allows to interpret the point as a regulator of the three heaters, located in the foot. Given the number of points in the 14 channels, only the names of some points have been discussed to present this proposal for further search of the meaning of the points; thanks to whose knowledge it is possible to increase the clinical efficacy of acupuncture.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus