Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Language policies from the semiperiphery: an analysis of author guidelines in Brazilian English-medium journals

  • Autores: Gisele Dionísio da Silva
  • Localización: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN-e 2340-2784, ISSN 1139-7241, Nº. 41, 2021, págs. 131-154
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Políticas linguísticas na semiperiferia: uma análise de diretrizes para autores em periódicos brasileiros que publicam em inglês
  • Enlaces
  • Resumen
    • português

      O aumento recente no número de periódicos que publicam exclusivamente em inglês em países não anglófonos alinha-se com a hegemonia do inglês no âmbito da comunicação acadêmica global, e as exigências de linguagem feitas por tais periódicos aos autores surgem como fonte de dados ao mesmo tempo valiosa e pouco explorada no que tange aos valores e às concepções que subjazem à produção e circulação de conhecimento. Pautado no conceito de “semiperiferia” para definir a atual posição do Brasil no contexto internacional de edição científica, este estudo exploratório analisa a seção “diretrizes para autores” de periódicos científicos brasileiros indexados no SciELO que publicam somente em inglês. Objetiva-se, com isso, mapear as exigências de linguagem atribuídas ao processo de submissão de manuscritos e avaliar, sob uma perspectiva discursiva, se estas reforçam ou contradizem ideologias dominantes concernentes à edição acadêmica, à construção e disseminação de conhecimento e ao estatuto do inglês como língua franca da ciência. Os dados incluem diretrizes de 98 periódicos vinculados a sete grandes áreas do conhecimento, e os resultados indicam uma tendência transdisciplinar de endossar a primazia do inglês (nativo) na circulação de conhecimento, tendência essa que demanda uma crítica do monolinguismo científico por parte de agentes decisórios e formuladores de políticas de incentivo à pesquisa, tanto no Brasil quanto em outros países

    • English

      The recent rise in the number of English-medium journals in non-Anglophone countries stems from the hegemony of English in global scholarly communication, and language requirements outlined by such journals to authors offer a valuable yet often overlooked source of information in terms of underlying values and assumptions concerning knowledge production and circulation. Drawing on the notion of “semiperiphery” to refer to Brazil’s current standing within global scientific publishing, this exploratory study focuses on author guidelines of Brazilian English-medium journals indexed in the SciELO database to map language requirements established for manuscript submission and to assess, from a discursive perspective, whether they reinforce or disprove dominant ideologies regarding academic publishing, knowledge construction and dissemination, and the status of English as the academic lingua franca. The research data included 98 journal guidelines sections from seven subject areas, and results suggest that journals across the disciplinary spectrum endorse the primacy of (native speaker) English in knowledge dissemination, which calls for a critique of scientific monolingualism on the part of research policymakers, in Brazil and elsewhere


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno