Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Tradução “Tornando-se Social”? Desafios para a Torre (de Marfim) da Babel

Michaela Wolf, Talita Serpa

  • English

    The discussion of “turns” or “paradigmatic shifts” whichwe can witness in the last few years in Translation Studies undoubtedlytestifies to the discipline’s increasing establishment and recognitionwithin the scientific community and of the increasing practice of atransdisciplinary research. These shifts also include what has been calledthe “sociological turn”, which comprises the cluster of questions dealingnot only with the networks of agents and agencies and the interplay oftheir power relations, but also the social discursive practices which mouldthe translation process and which decisively affect the strategies of a textto be translated. This paper seeks to foreground some of the reasons whichconditioned the upcoming of this “sociological turn” and will criticallydiscuss if we can talk of a “turn” in its own right. A case study on theissue of interpreting in the World Social Forum will illustrate the necessityto broaden both traditional concepts, and, consequently, the domains ofteaching and research once we take a shift towards a social perspective onthe translatorial activity seriously.

  • português

    A discussão sobre “viradas” ou “mudanças paradigmáticas” que testemunhamos nos últimos anos dentro dos Estudos da Tradução, sem dúvida, atesta o estabelecimento e reconhecimento da disciplina na comunidade científica e a crescente prática de uma pesquisa transdisciplinar. Essas mudanças também incluem o que foi chamado de “virada sociológica”, que compreende um conjunto de questões que tratam não apenas das redes de agentes e agências e da interação de suas relações de poder, mas também das práticas discursivas sociais que moldam o processo tradutório e que afetam decisivamente as estratégias de um texto a ser traduzido. Este artigo procura evidenciar algumas das razões que condicionaram o surgimento dessa “virada” e discutir criticamente se podemos falar de uma mudança por si só. Um estudo de caso sobre a questão da interpretação no Fórum Social Mundial ilustra a necessidade de ampliar os conceitos tradicionais e, consequentemente, os domínios do ensino e da pesquisa, uma vez que adotamos seriamente uma perspectiva social da atividade tradutória.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus