Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Apogeo y declive de ansí en los Siglos de Oro: nuevos datos desde la sociolingüística histórica

José Luis Blas Arroyo

  • español

    A partir de un corpus compuesto íntegramente por textos de inmediatez comunicativa, el presente estudio analiza un fenómeno de variación que enfrentó a los adverbios así y ansí durante los Siglos de Oro. En el marco de la sociolingüística histórica, el análisis de regresión logística de efectos mixtos efectuado muestra que la forma vernácula ansí gozó de un considerable éxito durante buena parte de este periodo, si bien conoció un momento culminante entre 1540 y 1620. Sin embargo, a partir de entonces, los usos del adverbio irían descendiendo bruscamente hasta cerrar la centuria con empleos que hacían presagiar ya la censura a la que el adverbio iba a ser sometido a partir del siglo XVIII. Otro resultado relevante es que, en la difusión de ansí, cobraron especial importancia algunos factores extralingüísticos en mucha mayor medida que los lingüísticos, un hecho poco habitual entre las variables gramaticales, aunque explicable en este caso por el componente morfo-léxico que presenta este hecho de variación. Los factores más destacados fueron de carácter dialectal –la principal distribución de la forma vernácula tuvo lugar en las áreas centro-meridionales de la Península, así como en las comunidades americanas– y sociolectal, con una preferencia mayor por ansí entre los estratos bajos, seguidos por los intermedios y a distancia de las élites, las cuales se mostraron siempre más reacias a su empleo, especialmente a partir del siglo XVII.

  • English

    Based on a corpus of communicative immediacy texts, the present study analyzes the variation between the adverbs ansí and así during the Golden Age Spanish period. Within the framework of historical sociolinguistics, the mixed-effects logistic regression analysis carried out shows that the vernacular form ansí enjoyed considerable success during this period, although it reached its peak between 1540 and 1620. However, from the latter date onwards, the uses of the adverb declined sharply until the end of the century, foreshadowing the negative attitudes to which ansí was exposed from the 18th century onwards. Another meaningful result of the study is that, in the diffusion of ansí, some extralinguistic factors took on special relevance to a much greater extent than the linguistic ones, an unusual fact among grammatical variables, perhaps explainable in this case by the important morpho-lexical component that this variation represents. The most relevant factors were of a dialectal –the main distribution of the vernacular form took place in the central-southern areas of Spain, as well as in the American speech communities– and sociolectal nature, with a greater preference for ansí among the lower strata, followed by the intermediate ones, and both of them a long way from the social elites. These elites were always more reluctant to use the vernacular form, especially from the middle of the Seventeenth century onwards.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus