Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El sant Joan de la Creu de Jacint Verdaguer, entre la imitació i la reescriptura

Noemí Montetes-Mairal, Joan Santanach

  • En la concepció poètica de Jacint Verdaguer, la mística hi té un paper molt destacat. Entre els diversos referents místics que esmenta en els seus textos, especialment en el pròleg a la segona edició de 1882 d’Idil·lis i cants místics i a Los jardins de Salomó, n’hi ha tres d’especialment productius. En primer lloc, el Càntic dels càntics bíblic, present al llarg de tota la seva poesia religiosa i del qual va preparar una versió catalana. En segon lloc, Ramon Llull i el seu Llibre d’Amic e Amat, màxim referent autòcton per a la mística, resseguible en múltiples lemes verdaguerians i punt de referència de Perles del Llibre l’Amic i de l’Amat (1896). En tercer lloc, l’obra de sant Joan de la Creu, segurament l’autor místic al qual Verdaguer, per sensibilitat, se sentia més proper. Verdaguer va llegir i imitar el poeta castellà en diverses poesies seves, però a més, l’operaci  literària que aquest darrer va dur a terme al Cántico espiritual respecte del Càntic dels càntics també va servir-li d’inspiració a l’hora d’encarar les adaptacions respectives dels altres dos referents literaris esmentats.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus