La edición y anotación de la Historia general del reino de Chile, Flandes Indiano (1674), del jesuita Diego de Rosales, plantea enormes desafíos para el investigador. A su gran extensión, que alcanza los 840 folios distribuidos en diez libros, se suma una historia editorial azarosa del manuscrito y la multiplicidad de temas que aborda la crónica: además de ser una relación minuciosa de la historia de Chile a lo largo de los siglos XVI y XVII, esta incluye un repertorio de viajes magallánicos, un tratado etnográfico y un completo tratado natural del territorio. Asimismo, el texto incorpora más de 6600 apostillas marginales que hay que desentrañar. La singular erudición de que hace gala el autor, acompañada de su larga experiencia personal acerca de lo que escribe, hacen que el editor tenga que realizar importantes esfuerzos para un correcto desciframiento e interpretación del texto.
The annotated edition of the Historia general del reino de Chile, Flandes Indiano (1674), by the Jesuit Diego de Rosales, presents enormous challenges for researchers. In addition to its extensiveness, 840 folios distributed in ten books, the manuscript has a haphazard editorial story and incorporates a multiplicity of topics: in addition to being a detailed account of Chile’s history throughout the 16th and 17th centuries, it includes a repertoire of Magellan travels, an ethnographic treatise, and a complete natural treatise on the territory. Additionally, the text incorporates more than 6,600 apostilles to unravel. The author’s unique knowledge and his vast personal experience about what he writes, challenges the editor to correctly decipher and interpret the text.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados