Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Un col.loqui poc conegut de Carles Ros

    1. [1] Universitat de València

      Universitat de València

      Valencia, España

  • Localización: Zeitschrift für Katalanistik: Revista d'Estudis Catalans, ISSN-e 2199-7276, ISSN 0932-2221, Nº. 19, 2006, págs. 153-196
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • A hardly known col∙loqui by Carles Ros
    • Ein wenig bekanntes col∙loqui von Carles Ros
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This paper deals with the philological edition of a literary text by the 18th c.

      Valencian grammarian and poet Carles Ros i Hebrera, “Paper graciós, discursiu, enfàtic, alusiu i sentenciós per a desfresar-se de llaurador a les carnistoltes”. This text is part of a group of humorous “col∙loquis” which Ros wrote on the occasion of the carnival. This edition is important since this dialogue has not been recorded in any of the compilations and studies of Ros’ works so far, despite belonging to one of the most popular groups of his works. Moreover, it has lately been listed within the lost or impossible to find works by the famous Valencian author. Finally this edition of the text, which entails several variations when compared to the other editions, is different from those mentioned by the bibliographers. The paper also encloses a study on the importance of the literary and linguistic works by Carles Ros, as well as a philological and literary analysis of the text we are editing

    • Deutsch

      Dieser Beitrag enthält die philologische Edition eines literarischen Textes des aus dem 18. Jh. stammenden valencianischen Grammatikers und Dichters Carles Ros i Hebrera, betitelt Paper graciós, discursiu, emfàtic, alusiu y sentenciós, per a desfresar-se de llaurador a les Carnistoltes. Dieser Text gehört zu einer Gruppe unterhaltsamer Kolloquien, die Ros anlässlich des Karnevals schrieb. Die Edition ist von vielfältigem Interesse: Zum einen gehört der Text zu den populärsten Teilen des Werks von Carles Ros. Zum andern ist dieser Text in den bisherigen Kompilationen und Untersuchungen zum Werk von Ros noch nie transkribiert worden; vielmehr wurde er gar als verloren oder unauffindbar erachtet. Zudem kann hier eine Edition vorgelegt werden, die von denen, die die Bibliographen erwähnen, abweicht und eine Reihe von Varianten im Vergleich zu diesen Editionen aufweist. Der Beitrag beinhaltet außerdem eine Untersuchung zur Bedeutung des literarischen und sprachwissenschaftlichen Werks von Carles Ros und eine linguistische Analyse des edierten Textes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno