Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Jajaja, jejeje, jijiji: funciones pragmáticas asociadas con las transcripciones de risa en la comunicación mediada por computadora en español

  • Autores: Haakon S. Krohn
  • Localización: Cuadernos de investigación filológica, ISSN 0211-0547, Tomo 48, 2020, págs. 97-120
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Jajaja, jejeje, jijiji: fonctions pragmatiques associées aux transcriptions de rire dans la communication médiée par ordinateur en espagnol
    • Jajaja, jejeje, jijiji: pragmatic functions associated with transcriptions of laughter in computer-mediated communication in spanish
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo describe un estudio de las funciones pragmáticas asociadas con las transcripciones onomatopéyicas de risas en la comunicación mediada por computadora (CMC) en español, realizado por medio de un cuestionario aplicado a estudiantes universitarios costarricenses. En escalas Likert de cinco puntos, los participantes evaluaron el grado en el que seis tipos de risa transcrita —jaja, jajaja, jeje, jejeje, jiji y jijiji— podrían desempeñar diez funciones pragmáticas propuestas. Se obtuvo una serie de resultados estadísticamente significativos que asocian tanto la calidad vocálica como la cantidad de sílabas con distintas funciones. Los hallazgos servirán de base para futuros análisis de estos elementos en corpus reales de CMC.

    • English

      This paper describes a study of the pragmatic functions associated with onomatopoeic transcriptions of laughter used in computer-mediated communication (CMC) in Spanish, carried out through a questionnaire applied on Costa Rican university students. On five-points Likert scales, the participants evaluated the degree to which six types of transcribed laughter –jaja, jajaja, jeje, jejeje, jiji y jijiji– can carry out ten proposed pragmatic functions. This produced a series of statistically significant results that associate both the vowel quantity and the number of syllables with different functions. The findings will serve as a base for future analyses of these elements in real corpora of CMC.

    • français

      Cet article décrit une étude des fonctions pragmatiques associées aux transcriptions onomatopéiques du rire dans la communication médiée par ordinateur (CMO), réalisé au moyen d’un questionnaire appliqué à étudiants universitaires costariciens. Sur échelles de Likert en cinq points, les participants ont évalué dans quelle mesure six types de rires transcrits –jaja, jajaja, jeje, jejeje, jiji et jijiji– pouvaient remplir dix fonctions pragmatiques proposées. Cela a généré une série de résultats statistiquement significatifs associant à la fois la qualité des voyelles et le nombre de syllabes ont des fonctions différentes. Les résultats serviront de base à l’analyse future de ces éléments dans un corpus réel de CMO.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno