Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La expresión de incertidumbre en las oraciones causales: Su estudio en un corpus informatizado

    1. [1] Universidad Nebrija

      Universidad Nebrija

      Madrid, España

  • Localización: E-Aesla, ISSN-e 2444-197X, Nº. 1, 2015
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La probabilidad, descriptible como la codificación lingüística de la incertidumbre del hablante que ofrece una hipótesis resolutiva acerca de un estado de cosas dado, muestra una gran complejidad en español, debido a la amplia gama de recursos para su expresión. El comportamiento sintáctico de estos elementos, su vaguedad semántica y sus implicaciones pragmáticas son fundamentales en su estudio. La constatación de la complejidad del tratamiento de la expresión de la probabilidad en el plano descriptivo nos llevó al análisis del Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), al que acudimos para comprobar el empleo de veintitrés operadores en las producciones orales de hablantes nativos de español. La observación del lenguaje oral nos pareció la vía más fiable para indagar en su comportamiento, al reproducir los párrafos de este corpus situaciones auténticas de comunicación. Dicho análisis nos permitió comprobar la elevada frecuencia de los operadores de probabilidad en construcciones causales, tanto en el miembro causa (justificación modalizada de una aserción) como en el miembro efecto (conjetura justificada por una aserción). El análisis de casos muestra la inexistencia de conexión entre el grado de certidumbre del operador y su presencia en el miembro causa o en el efecto. Con todo, la frecuencia del recurso a la modalización en las oraciones causales evidencia la necesidad del hablante de justificar sus aserciones y sus conjeturas, con el fin de defender su imagen positiva.

    • English

      Probability, that can be described as the linguistic code of uncertainty of the speaker who offers a resolving hypothesis about a given state of things, shows a great complexity in the Spanish language, given the wide range of components to its expression. Factors which must be considered in the study of probability markers include their syntactic behavior, semantic vagueness and pragmatic implications. The verification of the complexity of probability components, from a descriptive point of view, took us to the analysis of the Corpus de Referencia del Español Actual (CREA). This tool was used to check the use of twenty three probability components in oral production by Spanish native speakers. Given the authentic nature of this corpus, these data appeared to be the most faithful procedure to use when inquiring on the use of probability words and expressions. The analysis allowed us to prove the high frequency of probability markers in causal sentences, both in the cause member (modalized reason for an assertion) and the effect member (guess justified by an assertion). The case analysis shows the lack of connection between the degree of certainty of the operator and its presence in the cause member or in the effect member. However, the frequency of use of modalization in causal sentences highlights the speaker’s need to justify his assertions and guesses, in order to defend his positive image.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno