Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Prononciation, littérature et apprentissage du français langue étrangère avec les medias sociaux.

    1. [1] Universidad de León

      Universidad de León

      León, España

  • Localización: Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 28, 2020 (Ejemplar dedicado a: Regards pluriels sur l’écriture singulière de Maryse Condé.), págs. 673-688
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Pronunciation, literature and learning French as a foreign language with social media.
  • Enlaces
  • Resumen
    • français

      La littérature peut fournir toute sorte de matériaux pédagogiques pour l’apprentissage de la prononciation du français langue étrangère (FLE), mais la pratique et la recherche dans ce domaine sont encore très peu développées. Les nouveaux outils et médias sociaux peuvent inverser cette tendance en favorisant la production orale des apprenants et en intégrant des tâches pédagogiques efficaces et motivantes. Depuis plusieurs années nous menons des recherches sur les applications des nouvelles technologies à l’enseignement / apprentissage du FLE à l’Université de León en Espagne et nous avons élaboré deux bases de données pionnières et complémentaires: une sur des ressources littéraires et l’autre sur les productions orales des étudiants. Nous abordons dans cet article le projet Littérature Française Multimédia FLE, une base de données audiovisuelle en ligne sur la littérature française pour l’enseignement et apprentissage du FLE et le projet Oral FLE Prononciation, un corpus oral des productions orales des apprenants espagnols de français langue étrangère.

    • English

      Literature can provide all kinds of teaching materials for learning pronunciation of French as a foreign language (FLE), but practice and research in this area are still very little developed. New tools and social media can reverse this trend by promoting the oral production of learners and by integrating effective and motivating teaching tasks. For several years we have been conducting research on the applications of new technologies to teaching / learning FLE at the University of León in Spain and we have developed two pioneering and complementary databases: one on literary resources and the other on students' oral productions. We discuss in this article the French Literature Multimedia FLE project, an online audiovisual database on French literature for teaching and learning FLE and the Oral FLE Pronunciation project, an oral corpus of oral productions of Spanish learners of French as a foreign language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno