Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Canovacci y argomenti de derivación española en el repertorio de la commedia dell’arte en la corte de Augusto III de Sajonia

Roberta Alviti

  • español

    Entre los canovacci y los argomenti de los comici dell’arte en activo en la corte de Augusto III de Sajonia, impresos entre 1748-1756 en Dresde y Varsovia, se encuentra material dramático derivado de varias piezas españolas del Siglo de Oro, como por ejemplo: Las mocedades de Bernardo del Carpio, No puede ser, La dama duende, Antes que todo es mi dama, La gitanilla.

    Se trata de un fondo muy poco estudiado por los italianistas y completamente desconocido para los estudiosos del teatro del Siglo de Oro. El propósito del artículo es el de presentar y describir estos textos desde el punto de vista morfológico e ilustrar los cambios introducidos en el armazón dramático durante el proceso de adaptación en uno de los argomenti

  • English

    Among the canovacci and the argomenti of the comici dell’arte who worked at the court of Augustus III of Saxony, printed between 1748-1756 in Dresde and Warsaw, it is possible to find some dramatic material derived from several Spanish pieces of the Golden Age, such as Las mocedades de Bernardo del Carpio, No puede ser, La dama duende, Antes que todo es mi dama, La gitanilla.

    This fund has been very scarcely studied by Italianists and its completely unknown to Golden Age theather researches. The purpose of this article is to present and to describe these texts from a morphological point of view an to illustrate the changes introdced in the dramatic framework of one of the argomenti during the adaptation process


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus