Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La gran Semíramis de Cristóbal de Virués : une méditation humaniste de l’histoire

Mercedes Blanco

  • español

    El argumento de La gran Semíramis (c. 1580) procede de una leyenda forjada por historiadores griegos que escribieron hacia 400 a. C., que conocemos por refundiciones contemporáneas de las guerras civiles romanas. Con notable ingenio, Cristóbal de Virués confiere cohesión a su fábula mediante la repetición y la analogía, logrando así una unidad distinta de la famosa unidad de acción propugnada por Aristóteles. El dramaturgo se desvía lo menos posible de los datos de la historiografía, como si el género trágico exigiera la escrupulosa observación de la verdad de la historia y no de lo verosímil aristotélico. Su modo de proceder debe al humanismo la combinación de fuentes clásicas regida por principios críticos (antigüedad, credibilidad y coherencia). En la obra, el príncipe recomendable por su excelencia política, al modo de Maquiavelo, es visto como el correlato natural de un Estado imperial. En esta obra, el espíritu humanista se traduce también por el modo en que la reflexión política se desprende de una meditación de la historia bebida en fuentes clásicas.

  • English

    The plot of Cristóbal de Virués’ tragedy La gran Semíramis (c. 1580) is based on a tradition stemming from Greek historians active around 400 b. C. We know it mainly by later compilations, composed during the Roman Civil Wars and the Early empire. Virués ingeniously dramatizes the legend of the Assyrian Queen Semiramis, providing cohesion to her story trough repetition and analogy and thereby achieving an unity distinct from the famous unity of action advocated by Aristotle. Furthermore, the playwright deviated as little as possible from the facts conveyed by historians, as if to acknowledge that tragedy required stric adherence to the truth and not to the Aristotelian verisimilitude. His method owes much to a critical sense akin to Humanism, since he selects and combines his sources according to classical criteria of antiquity, accuracy and rational consistency. The few incidents of the drama that do not arise from the ancient legend suggst a political interpretation : the Macchiavellian prince is the corollary of a state which tends to an unlimited expansion and therefore to world empire. Virués’ Humanist turn of mind is revealed also in the fact that the play’s politics emerges from a careful contemplation of history.

  • français

    L’argument de La gran Semíramis (vers 1580) dérive indirectement d’historiens grecs qui écrivirent en Grèce vers 400 av. J.-C. et que l’on connaît par des refontes datant de la période des guerres civiles à Rome. Avec ingéniosité, Cristóbal de Virués dramatise la légende de la reine assyrienne Sémiramis en lui conférant une cohésion par répétition et analogie, distincte de la fameuse unité d’action. Par ailleurs, le dramaturge s’écarte le moins possible des données que lui offrent les historiens, comme si la tragédie exigeait de respecter rigoureusement la « vérité » et non pas le vraisemblable aristotélicien. Il le fait dans un esprit qui doit beaucoup à l’humanisme : sélection et combinaison de sources classiques régies par des principes critiques (antiquité, crédibilité et cohérence). L’analyse des rares éléments de la pièce qui semblent inventés par Virués permet de proposer une interprétation politique : le prince de type machiavélien y est vu comme le pendant naturel d’un État de type impérial. Par ce biais aussi, le poète doit beaucoup à l’humanisme, car sa réflexion politique se dégage d’une méditation de l’histoire


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus