Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El infinitivo flexionado en las obras castellanas de Gil Vicente

Antonio Santos Morillo

  • español

    Entre los numerosos escritores portugueses que compusieron sus obras en castellano, destaca el dramaturgo Gil Vicente. En sus piezas, encontramos una buena muestra de la variante del español que se utilizó como lengua de cultura en el Portugal del siglo XVI. Este castellano se caracterizó por la gran cantidad de lusismos que en él se hallaban. En concreto, el presente trabajo se centra en una forma verbal que el portugués solo comparte, en la península ibérica, con el gallego: el infinitivo flexionado.

  • English

    Among the many Portuguese writers who wrote their works in Spanish, the playwright Gil Vicente stands out. In his plays, we find good examples of the refined variety of Spanish used in the 16th century in Portugal. This formal and literary Spanish was characterized by the presence of many portuguesisms. In particular, the present work focuses on a verbal form shared only by Portuguese and Galician in the Iberian Peninsula: the flexional infinitive.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus