Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La formación de palabras en las lenguas a posteriori

José Carlos Martín Camacho

  • español

    Este artículo pretende estudiar las pautas seguidas por ocho lenguas auxiliares internacionales (LAI), subgrupo paradigmático de las lenguas llamadas a posteriori, en la creación de nuevas palabras. Para ello, se explicará cómo los diseñadores de esas lenguas–volapük, pasilingua, esperanto, lengua católica, langue bleue, idiom neutral, novial e interlingua–solucionan la necesidad de dotarlas de medios para el enriquecimiento del léxico, se describirán esos mecanismos y su proximidad con los de las lenguas naturales, y se analizará críticamente el modo en que en este ámbito se enfocan los problemas semántico-gramaticales que afectan a la formación de palabras en las lenguas naturales, como es el caso de la alomorfia, la polisemia o la sinonimia.

  • English

    This paper aims to study the guidelines followed by eight international auxiliary languages (IAL), a paradigmatic subgroup of so-called languages a posteriori, in the formation of new words. To accomplish this porpouse, we will explain how the designers of these languages –Volapük, Pasilingua, Esperanto, Lengua Católica, Langue Bleue, Idiom Neutral, Novialand Interlingua–solve the need to provide them with procedures that improve their vocabularies. Moreover, we will describe those mechanisms and its similarity to those of natural languages, and we will analyze the way in which these artificial languages solve the semantic and grammatical problems which affect to word formation in natural languages (allomorphy, polysemy, synonymy...).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus