Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Breve análisis de Confesiones de San Agustín, X,1,1

  • Autores: Manuel Villegas Rodríguez
  • Localización: Anuario jurídico y económico escurialense, ISSN 1133-3677, Nº. 53, 2020, págs. 445-472
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Brief analysis of Confessions of St. Augustine, X, 1,1
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      San Agustín establece una íntima conexión del Libro X, Capítulo 1º de sus Confesiones, tanto en su temática como en su redacción retórica, con el Capítulo 1º del Libro I. En ese Capítulo se presenta, a semejanza de mi anterior estudio al Libro I,1, un breve análisis de las palabras utilizadas por san Agustín cuyo resultado obliga a disentir de traducciones que tergiversan el sentido de las que fueron elegidas por el Obispo de Hipona (cognoscam y virtus). San Agustín, como san Pablo se refieren al amor y conocimiento en el futuro eterno.

      Sin pretender ser exhaustivo en el recuento de las ediciones en lengua española que contienen el error señalado ascienden a más de 140 y alrededor de 4 en las que se traduce correctamente la palabra cognoscam.

    • English

      Saint Augustine establishes an intimate connection to Book X, Chapter 1 of his Confessions, both in its subject matter and in its rhetorical writing, with Chapter 1 of Book I. In this article it is presented, similar to my previous study to Book I, 1, a brief analysis of the words used by Saint Augustine whose result forces to dissent from translations that misrepresent the meaning of those chosen by the Bishop of Hippo (cognoscam, virtus). Saint Augustine as Saint Paul Augustine refer to a love and knowledge in the eternal future. Without pretending to be exhaustive in the counting of the editions in Spanish language that contain the indicated error amount to more than 140 and around 4 in which the word cognoscam is correctly translated.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno