Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El algodón no engaña: algunas observaciones sobre la motivación en fraseología

    1. [1] Universidad de Granada

      Universidad de Granada

      Granada, España

  • Localización: Fraseología y paremiología: enfoques y aplicaciones / coord. por Vanda Durante, Carine Tschann, 2014, ISBN 978-84-697-0320-5, págs. 33-50
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El tradicional debate entre los lingüistas acerca de la motivación o la arbitrariedad del signo lingüístico tiene una vertiente metafísica que remite en última instancia al inaccesible terreno de los orígenes del lenguaje. Sin embargo, cuando hablamos de motivación a propósito del lenguaje figurado, la discusión se circunscribe a algo más cercano y susceptible de reconstrucción:

      la existencia de una relación entre el significado literal y los significados figurados de una misma forma.

      La fraseología es probablemente el campo que ofrece los ejemplos más abundantes e ilustrativos al respecto, porque permite un seguimiento de muchos de los fenómenos que intervienen en el proceso de proyección inter-conceptual. También manifiesta ciertas peculiaridades que nos permiten hablar de motivación fraseológica, como un fenómeno particular dentro de la problemática general de la motivación del signo, más allá del dilema entre lo natural y lo convencional. Se distinguen aquí varios tipos de motivación fraseológica, así como mezclas y solapamientos entre los mismos.

    • English

      The traditional debate among linguists about the motivation or the arbitrariness of linguistic signs includes a metaphysical aspect, since it refers to the inaccessible field of the origins of language. However, when it comes to speaking about motivation occurring in figurative language, the discussion is limited to a closer frame, which allows reconstruction: the existence of a relationship between the literal and the figurative meaning of a given linguistic form.

      Phraseology is probably the domain that offers the most abundant and illustrative examples in this regard, since it allows monitoring many of the phenomena involved in the process of crossconceptual mapping. It also shows certain peculiarities which justify the definition of phraseological motivation as a specific phenomenon within the general issues of sign motivation, beyond the dilemma between nature and convention. We distinguish here several types of phraseological motivation, and mixtures and overlaps between them.

      Keywords: Phraseology. Metaphor. Motivation. Figurative language

    • français

      Le débat traditionnel entre linguistes sur le caractère motivé ou arbitraire du signe linguistique a un côté métaphysique qui renvoie au terrain inaccessible des origines du langage.

      Cependant, lorsqu’il s'agit du langage figuré, la discussion est ciblée sur quelque chose de plus proche et susceptible d'une reconstruction : l'existence d'un rapport entre le sens littéral et figuré d'un même signifiant.

      La phraséologie est probablement le domaine qui offre les exemples les plus abondants et illustratifs à cet égard, car elle permet un suivi de la plupart des phénomènes impliqués dans le processus de projection inter-conceptuelle. Elle présente également certaines péculiarités qui justifient le concept de motivation phraséologique, en tant que phénomène particulier au sein de la problématique générale de la motivation du signe, au-delà de la dichotomie entre le naturel et le conventionnel. Nous distinguons ici plusieurs types de motivation phraséologique, ainsi que des mélanges et des chevauchements entre ceux-ci.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno