Los programas de atención a la pobreza en México tienen una característica común, y es que éstos han sido diseñados por el gobierno federal sin consultar a los gobiernos estatales y municipales para tal fin, y la única opción que tienen estos dos niveles gubernamentales es que actúan solo en la implementación de ciertas acciones. Lo anterior obedece al contexto descentralizador prevalerte en México. Tal situación afecta directamente al funcionamiento del programa, debido a que dichas acciones han tenido al gobierno central como el único diseñador de las mismas para tal fin. En el artículo se aborda tal situación tomando el contexto urbano de una colonia del área metropolitana de Monterrey, Nuevo León México.
The common denominator of poverty alleviation programs in Mexico is that they are designed by the federal government without state and local government participation. Therefore, sub-national governments participate only at the implementation of certain actions according to the decentralization context prevailing in Mexico. However, this situation affects directly the performance of this kind of social programs because such actions have been designed only by the federal government. This essay discusses the aforementioned problem into the urban context of a neighborhood zone within the metropolitan area of Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados