Elena Álvarez Mellado, Leticia Martín-Fuertes Moreno
Aracne es un proyecto de lingüística de corpus que tiene como propósito medir cuantitativamente cómo ha evolucionado el lenguaje de la prensa española entre 1914 y 2014, con especial atención a los rasgos de riqueza léxica. El proyecto ha consistido en la creación de un corpus de prensa de dos millones de palabras, confeccionado a partir de noticias extraídas de las hemerotecas de cuatro periódicos centenarios («El Norte de Castilla, El Diario de Mallorca, El Heraldo de Aragón» y «La Vanguardia»). A partir de este corpus, se han obtenido distintas medidas de riqueza por décadas (variación, densidad léxica y complejidad de los artículos) y se han comparado los valores obtenidos en las distintas épocas. Los resultados muestran que la riqueza y la complejidad de los textos periodísticos se han mantenido notablemente estables en los últimos cien años.
Aracne és un projecte de corpus lingüístic que té com a propòsit mesurar quantitativament com ha evolucionat el llenguatge de la premsa espanyola entre 1914 i 2014, amb especial atenció als trets de la riquesa lèxica. El projecte ha consistit en la creació d'un corpus de premsa de dos milions de paraules confeccionat a partir de notícies extretes de les hemeroteques de quatre diaris centenaris («El Norte de Castilla, El Diario de Mallorca, El Heraldo de Aragón» i «La Vanguardia»). A partir d'aquest corpus, s'han obtingut diverses mesures de riquesa per dècades (variació, densitat lèxica i complexitat dels articles) i s'han comparat els valors obtinguts en les diferents èpoques. Els resultats mostren que la riquesa i la complexitat dels textos periodístics s'han mantingut notablement estables en els últims cent anys.
Aracne es un proyecto de lingüística de corpus que tiene como propósito medir cuantitativamente cómo ha evolucionado el lenguaje de la prensa española entre 1914 y 2014, con especial atención a los rasgos de riqueza léxica. El proyecto ha consistido en la creación de un corpus de prensa de dos millones de palabras, confeccionado a partir de noticias extraídas de las hemerotecas de cuatro periódicos centenarios (El Norte de Castilla, El Diario de Mallorca, El Heraldo de Aragón y La Vanguardia). A partir de este corpus, se han obtenido distintas medidas de riqueza por décadas (variación, densidad léxica y complejidad de los artículos) y se han comparado los valores obtenidos en las distintas épocas. Los resultados muestran que la riqueza y la complejidad de los textos periodísticos se han mantenido notablemente estables en los últimos cien años.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados