Es a partir de la duda, la insatisfacción o la falta desde donde nos animaremos a probar algo diferente. Es a partir de sentir que no estamos contentos con determinada práctica, actitud o criterio, desde donde nos movilizaremos para procurar mejorar. Por eso hay que incorporar el mirar de vez en cuando lo que no tenemos claro. Eso indica que no hay anquilosamiento, pasividad, ni apatía, sino permeabilidad, apertura, deseo y disposición a buscar nuevas sendas. O sea, señas de vida, de avance, de movimiento, de latido.
It´s from the doubt, dissatisfaction or lack from where we will be encouraged to try something different. It´s from feeling that we are not happy with certain practice, attitude or criteria, from where we will mobilize to try toimprove. That’s why we need look again, from time to time, which is not clear to us. That indicates that there is no ankylosing, passivity or apathy; but, permeability, openness, desire and willingness to seek new paths. That is, signs of life, of progress, of movement, of heartbeat.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados