Salamanca, España
Este trabajo ofrece un nuevo acercamiento al estilo mordaz de José Nicolás de Azara practicado en su correspondencia privada con el tipógrafo amigo Giambattista Bodoni, desarrollada esta en un contexto sociocultural italiano. Pese al tratamiento de temas eruditos –de mutuo interés profesional– y la cortés moderación expresiva de Azara en estas misivas, la burla se demuestra en ellas como mecanismo intrínseco a su pluma y transmisor de su visión crítica hacia la realidad de su tiempo: Azara somete a su ojo deformante hechos y personajes para denunciar sus taras, que en su mayoría remiten a una falta de cultura o una rivalidad político-personal. Esos casos de burlas retratan al español como un exigente intelectual dedicado a la diplomacia; y, asimismo, permiten visualizar un cuadro vivo de la sociedad europea del momento, irregular en sus Luces
This work raises a new approach to the mordant style of José Nicolás de Azara practiced in the private correspondence with his typographer friend Giambattista Bodoni, which is developed in an Italian sociocultural context. Despite the treatment of high themes of mutual professional interest and Azara’s polite expressive moderation in these missives, the mockery is shown in them as an intrinsic mechanism of his writing and it emerges to expose his critical vision towards the reality of that time. He observes some facts and characters with a distorting mirror in order to denounce their defects, which mostly refer to a lack of culture or a political-personal rivalry. Thus, these cases of mockery portray Azara as a demanding intellectual dedicated to diplomacy. They serve also to depict a living picture of the European society of the moment, irregular in its Lights
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados