Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de AICLE o solo "buena enseñanza" en Kazajistán?

Laura Karabassova

  • español

    AICLE es un enfoque en el que se utiliza un idioma adicional para enseñar materias no lingüísticas en el curriculo. A pesar de que este enfoque se ha aplicado durante más de dos décadas, todavía hay una escasez de investigación sobre las pedagogías de AICLE. Este artículo informa sobre los resultados de la investigación sobre la aplicación de AICLE en una escuela de élite de Kazajistán, que imparte instrucción a estudiantes dotados en tres idiomas. La investigación examinó las prácticas de los profesores de AICLE, centrándose en el diseño de las clases de AICLE, la forma de integrar el enfoque lingüístico, el apoyo a la comprensión y las estrategias para promover la interacción entre los estudiantes. Los resultados del estudio indican que los profesores tendían a percibir AICLE como una simple enseñanza a través de un idioma adicional. Aunque implementaron las estrategias de AICLE, no siempre se dieron cuenta de que las estaban utilizando o no atribuyeron esas técnicas a AICLE. Esto puede sugerir que la mayoría de las estrategias y métodos recomendados para la implementación de AICLE de calidad son comunes a las buenas prácticas de enseñanza no necesariamente específicas de AICLE.

  • English

    CLIL is an approach in which an additional language is used to teach non-language subjects in the curriculum. Despite the fact that this approach has been implemented for more than two decades, there is still a dearth of research on CLIL pedagogies. This article reports on results of research into the implementation of CLIL in an elite school in Kazakhstan, which provides instruction to gifted students in three languages. The research examined teachers’ practices of CLIL with the focus on the design of CLIL lessons, the way to integrate language focus, comprehension support as well as strategies for promoting interaction among students. The findings of the study indicate that teachers tended to perceive CLIL as just teaching through an additional language. Even if theyimplemented CLIL strategies, they did not always realize they were using them or did not attribute those techniques to CLIL. This may suggest that most of the strategies and methods recommended for quality CLIL implementation are common to good teaching practices not necessarily specific to CLIL.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus