Madrid, España
El dispositivo militar europeo desplegado en África sufrió varias modificaciones a lo largo del siglo XX. Estas transformaciones estructurales fueron producidaspor la I Guerra Mundial y la II Guerra Mundial. La conclusión de la II Guerra Mundial, en 1945, dio lugar a una nueva concepción mundial que abogaba por la descolonización. Las fuerzas militares, acantonadas en los territorios africanos, se vieron condicionadas por diversas medidas políticas hasta su desaparición con la llegada de las independencias.
The European military forces quartered in Africa underwent several modifications throughout the twentieth century. These structural transformations were produced by World War I and World War II. The conclusion of World War II in 1945 led to a new global vision that advocated decolonization. Military forces stationed in the African territories, were conditioned by various policy measures until its suppression with the advent of independence.
La présence militaire européen déployée en Afrique a subi plusieurs modifications au cours du XX siècle. Ces transformations structurelles ont été produites par la Première Guerre mondiale et la Seconde Guerre mondiale. La conclusion de la Seconde Guerre mondiale en 1945 a conduit à une nouvelle vision globale qui préconisait la décolonisation. Les forces militaires stationnées dans les territoires africains, ont été conditionnés par diverses mesures de politique jusqu’à sa disparition avec l’avènement de l’indépendance.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados