Ayuda
Ir al contenido

Forme amministrative e scelte linguistiche nelle epigrafi e nelle monete della Sicilia romana

    1. [1] University of Helsinki

      University of Helsinki

      Helsinki, Finlandia

    2. [2] University of Catania

      University of Catania

      Catania, Italia

  • Localización: Gerión, ISSN 0213-0181, Vol. 37, Nº 1, 2019, págs. 97-116
  • Idioma: italiano
  • Títulos paralelos:
    • Administrative Forms and Language Choices in the Epigraphs and Coins of Roman Sicily
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      Until recently scholars used to claim that the language use in the Roman colonies of Sicily was coherent: Latin was the only language in use in any “official” context, and Greek was only chosen when the context was somehow different, such as a (non-colonial) cult or a private setting. Recent research has challenged the assumption. In the article, we focus on the use of Greek and Latin in noncolonial cities. The use of Latin has often been connected with the attribution of a precise administrative status, that of municipia, in Augustan age or Post-Augustan age; on the contrary, evidence on municipio written in Greek have been considered to date back to the years of Sextus Pompeius. We show that there was much more variation in language use in the “official” municipal contexts than previously thought. We also propose new readings and datings for several inscriptions, notably IG XIV, 954 (with a reference to Akragas / Agrigentum), IG XIV, 367=IG Palermo 44 (Aluntium), CIL X 7350 (Thermae Himeraeorum), IG XIV 575 (Centuripae), AE 1945, 64 (Segesta) and SEG LXI, 758=AE 2011, 435 (Syracusae).

    • italiano

      Fino a non molto tempo fa gli studiosi sostenevano che le scelte linguistiche nelle colonie romane della Sicilia fossero coerenti: il latino sarebbe stata la sola lingua usata in un contesto “ufficiale” e il greco sarebbe stato adottato in contesti diversi, come il culto (non coloniale) o l’ambito privato. Ricerche recenti hanno messo in discussione tali affermazioni. Nel presente articolo ci soffermiamo sull’uso del greco e del latino nelle città non coloniali. L’impiego del latino è spesso stato legato all’attribuzione di un preciso stato amministrativo, quello dei municipi, in epoca augustea o postaugustea; al contrario, testimonianze concernenti i municipia e scritte in greco sono state considérate risalenti agli anni di Sesto Pompeo. Intendiamo dimostrare che l’uso del linguaggio in contesti municipali “ufficiali” è molto più vario di quanto non si sia pensato in precedenza e proponiamo nuove letture e datazioni per diverse iscrizioni, soprattutto IG XIV, 954 (in riferimento ad Akragas/Agrigentum), IG XIV, 367=IG Palermo 44 (Aluntium), CIL X 7350 (Thermae Himeraeorum), IG XIV, 575 (Centuripae), AE 1945, 64 (Segesta) e SEG LXI, 758=AE 2011, 435 (Syracusae).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno