Barcelona, España
El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER) precisa que la competencia plurilingüe e intercultural no consiste en una superposición, ni en una suma de competencias monolingües. Esta concepción ha ejercido una gran influencia en la gran mayoría de los discursos relacionados con la enseñanza de las lenguas. Documentos oficiales, argumentos de los profesores, lo que se enseña en las aulas universitarias, etc. se articulan a menudo alrededor de conceptos que concuerdan con las directrices del Consejo de Europa. Pero no sabemos hasta qué punto estas directrices han penetrado en las aulas de los centros educativos, y de una manera especial de los centros en los que confluyen diversas lenguas y culturas. Este monográfico aporta una serie de estudios, con raíces en distintas zonas de Europa, desde Cataluña hasta Finlandia, Alemania o Suiza, que dan cuenta de ello.
The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Evaluation (CEFR) specifies that the plurilingual and intercultural competences are not a superposition nor a sum of monolingual competences. This idea has influenced most views related to language teaching. Official reports, teachers’ views, what is taught in university classrooms, etc. often unfold around concepts in agreement with the Council of Europe. However, it is unknown the extent to which these guidelines have been implemented in education institutions, especially, in those where several languages and cultures can be found. This monograph contributes to the field with a number of papers reporting the current situation in several areas of Europe such as Catalonia, Finland, Germany or Switzerland.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados