Madrid, España
l presente artículo pretende analizar las características comunes de dos experiencias fundacionales de un nuevo cine contemporáneo que se enfrenta al audiovisual posmoderno hegemónico a principios de la década de los noventa: Primer plano (1990) y El sol del membrillo (1992). Para ello, partimos de la definición que ofrece Víctor Erice sobre su manera de entender la experiencia cinematográfica, y que consideramos también definitoria de este cine contemporáneo: la fraternidad entre lo real y la ficción. El análisis de los diferentes elementos de esta fraternidad entre documental y ficción muestra cómo ambos cineastas generan una nueva mirada que hace del film una obra poética y autorreflexiva. Experiencias cinematográficas que logran una síntesis entre el cine primitivo y la modernidad cinematográfica capaz de problematizar la noción de realismo en busca de la revelación de una cierta verdad, alojada en la realidad, que solo el cine puede alcanzar.
This article offers an analysis of the common characteristics of two foundational experiences in a new contemporary cinema that chal-lenged the postmodern audiovisual hegemony of the early nineties: Close-Up (1990) and Dream of Light (1992). To this end, my starting point is the definition offered by Victor Erice of his way of under-standing the cinematic experience, which I also consider to be the defining feature of this contemporary cinema: the fraternity between reality and fiction. The analysis of the different elements of this fra-ternity between documentary and fiction shows how both filmmak-ers establish a new gaze that makes the film a poetic and self-reflex-ive work. These cinematic experiences achieve a synthesis between early cinema and cinematic modernity capable of problematising the notion of realism in a quest for the revelation of a certain truth, con-tained in reality, which only cinema can attain.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados