A mediados del siglo XIX, Astillero, un pequeño y tranquilo pueblo al Suroeste de la Bahía de Santander, era un lugar de veraneo frecuentado por la burguesía santanderina e incluso por algunas familias madrileñas. Las casas de baños, las quintas de recreo y los establecimientos hoteleros formaban parte de su paisaje. Sin embargo, en poco tiempo todo cambió; el desarrollo minero e industrial fue paulatinamente haciendo desaparecer este idílico paisaje, que fue sustituido por chimeneas y almacenes industriales, cargaderos de mineral y petróleo, diques para la construcción de barcos… En definitiva, la pujanza de estas nuevas actividades económicas desterró los usos turísticos como ocurría en esos años en otros núcleos del Norte de España.
In the mid nineteenth century, Astillero, a small and tranquil town on the southwest of Santander Bay, was a summer resort frequented by the Santander bourgeoisie and even by some families from Madrid. The bathing houses, recreational villas and hotel establishments formed part of the landscape. Nevertheless, in a short time everything changed; the development of mining and industry was gradually making this idyllic landscape disappear, and it was replaced by chimneys and industrial warehouses, loading docks for minerals and petroleum, docks for the construction of ships, etc. Definitively, the la boom in these new economic activities banished the touristic uses as it happened in other nuclei of the North of Spain during this period.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados