Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Vers une “écriture métisse”: le roman des immigrants haïtiens du Québec

Józef Kwaterko

  • português

    mémoriel et langagier) dans les romans des immigrants haïtiens au Québec.Après quelques considérations sociologiques sur l’écriture migrante(diasporique), on observera les enjeux esthétiques du métissage sur un axediachronique : les années 1970 où l’espace-temps du pays d’origine dominela représentation, les années 1980 où le travail du deuil apporte des effetsd’hybridation, et à partir du milieu des années 1980 à nos jours lorsque lesromanciers haïtiens assument l’exil et se réapproprient à distance leur paysdélaissé.

  • English

    The aim of this paper is to recognize the manifestations of the culturalhybridization (métissage) among Haitian novelists who immigrated to Quebec. After some sociological characteristics of the migrant writing, the mainaesthetics features will be observed on diachronic level: during the 1970s,when the place of the country of origin dominate the representation, duringthe 1980s when the feeling of split identity increase the effects of hybridity,and since the middle of 1980s when the Haitian writers assume their exileby entering into an intercultural, dialogic relationship with their abandonedcountry.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus