Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Assessing EPAP lexical features: A corpus-based study

María José Marín, María del Camino Rea Rizzo

  • español

    Las características de los lenguajes de especialidad se han descrito profusamente en la literatura especializada. El trabajo de Enrique Alcaraz destaca entre otros por su exhaustiva y minuciosa descripción del IFE a todos los niveles: léxico, sintáctico, semántico y pragmático. Este estudio tiene como finalidad la constatación de dicha descripción desde una perspectiva basada en análisis de dos corpus de inglés jurídico y de telecomunicaciones. Los resultados obtenidos corroboran lo ya observado por Alcaraz en lo que se refiere al uso de los términos especializados, la relevancia del vocabulario subtécnico, las peculiaridades de los términos latinos en el inglés jurídico y la significativa presencia de las abreviaturas en el inglés de telecomunicaciones.

  • català

    Les característiques dels llenguatges d'especialitat s'han descrit profusament en la literatura especialitzada. El treball d'Enrique Alcaraz destaca entre uns altres per la seua exhaustiva i minuciosa descripció de l'AFE a tots els nivells: lèxic, sintàctic, semàntic i pragmàtic. Aquest estudi té com a finalitat la constatació d'aquesta descripció des d'una perspectiva basada en anàlisi de dos corpus d'anglès jurídic i de telecomunicacions. Els resultats obtinguts corroboren el ja observat per Alcaraz pel que fa a l'ús dels termes especialitzats, la rellevància del vocabulari sub-tècnic, les peculiaritats dels termes llatins en l'anglès jurídic i la significativa presència de les abreviatures en l'anglès de telecomunicacions.

  • English

    The features of specialised languages have been extensively described by scholars in the literature. Amongst them, Enrique Alcaraz’s work stands out as an exhaustive and comprehensive description of EPAP at all linguistic levels: lexical, syntactic, semantic and pragmatic. This research aims to provide a bottom-up assessment of his description on a lexical level through the implementation of corpus-based techniques on two specialised corpora of legal and telecommunications English. The results support Alcaraz’s portrayal as regards term usage, the relevance of sub-technical vocabulary, the peculiarities of Latin single and multi word terms in legal English and the significant presence and usage of abbreviations in telecommunications English.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus