Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Manuel Aznar Zubigarayren kazetari-lana: Euzkadi (1913-1918)

  • Autores: Javier Díaz Noci, Koldobika Meso Ayerdi
  • Localización: Mediatika: cuadernos de medios de comunicación, ISSN-e 1988-3935, ISSN 1137-4462, Nº. 15, 2016, págs. 141-173
  • Idioma: euskera
  • Títulos paralelos:
    • Manuel Aznar Zubigaray’s journalistic work: Euzkadi (1913-1918)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Manuel Aznar Zubigaray (Etxalar, 1893-Madrid, 1975), fue uno de los periodistas españoles más populares y prolíficos del siglo XX. Incluso uno de los más renombrados entre aquellos que tuvieron múltiples rutas ideológicas: tradicionalista al principio en Pamplona, luego a favor del Partido Nacionalista Vasco en Bilbao, liberal en Madrid y La Habana, derechista –y franquista- de nuevo en Madrid y Barcelona. Director de los periódicos El Sol y La Vanguardia, y de la Agencia Efe (entre otros), en el País Vasco dirigió también el diario Euzkadi donde redactó multitud de crónicas durante más de cinco años. Éstas son, de hecho, las que analizaremos en el presente trabajo. Entre ellas, dos hasta ahora bastante desconocidas, escritas en euskera. Otras las hemos estudiado distribuidas en diferentes ámbitos: Deporte, Política, Religión y Guerra, ya que el periodista Aznar Zubigaray también destacó como cronista de guerra

    • français

      Manuel Aznar Zubigaray (Etxalar, 1893-Madrid, 1975) fut l’un des journalistes espagnols les plus populaires et prolifiques du XXe siècle. Même l’un des plus renommés parmi ceux qui connurent plusieurs routes idéologiques : traditionnaliste au début à Pampelune, ensuite en faveur du Parti Nationaliste Basque à Bilbao, libéral à Madrid et La Havane, à nouveau de droite – et franquiste – à Madrid et à Barcelone. Directeur des journaux El Sol et La Vanguardia, et de l’Agence Efe (entre autres), au Pays Basque il dirigea également le quotidien Euzkadi où il rédigea une multitude de chroniques pendant plus de cinq ans. D’ailleurs, ce sont ces chroniques que nous analyserons dans le présent travail. Deux d’entre elles jusqu’à présent assez méconnues, écrites en basque. D’autres que nous avons étudiées séparément dans différentes rubriques : Sport, Politique, Religion et Guerre, car le journaliste Aznar Zubigaray se distingua également comme chroniqueur de guerre

    • euskara

      Manuel Aznar Zubigaray (Etxalar, 1893-Madril, 1975) Espainiako XX. mendeko kazetaririk ezagunenetako eta emankorrenetako bat izan zen. Ibilbide ideologiko anitz izan zutenen artean ere, ospetsuenetarikoa ere bai: hasieran tradizionalista Iruñean, gero Euzko Alderdi Jeltzalearen aldekoa Bilbon, liberala Madrilen eta Habanan, eskubitarra –eta frankista– berriz ere Madrilen eta Bartzelonan. El Sol eta La Vanguardia egunkarien eta Efe agentziaren zuzendaria (besteak beste), Euskal Herrian ere Euzkadi egunkarian lan egin zuen eta bertan bost urte baino gehiagotan hainbeste kronika zuzendu zuen. Horiexek dira, hain zuzen ere, lan honetan aztertzen ditugunak.

      Haien artean, bi orain arte ezezagun samarrak, euskaraz idatziak. Bestelakoak ere hainbat arlotan banatuta aztertu ditugu: kirolak, politika, erlijioa eta gerra, Munduko I. Gerraren kronikagile gisa nabarmendu baitzen Aznar Zubigaray kazetaria.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno