Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Aplicación del derecho extranjero por los tribunales españoles para conocer de un supuesto de responsabilidad civil extracontractual por un accidente de circulación por carretera ocurrido en Portugal: comentario a la sap de Pontevedra, sección 6ª, 293/2014 de 16 de mayo, rec. 959/2012

Alfonso Ortega Giménez

  • español

    El artículo 281.2º  LEC (RCL 2000, 34, 962 y RCL 2001, 1892)  dispone que “serán objeto de prueba la costumbre y el derecho extranjero... El derecho extranjero deberá ser probado en lo que respecta a su contenido y vigencia, pudiendo valerse el Tribunal de cuantos medios de averiguación estime necesarios para su aplicación”.

    Por lo tanto, la prueba del Derecho extranjero no incumbe en el presente proceso a la parte demandante, sino a la parte demandada que invoca el Derecho extranjero e insta su aplicación al supuesto enjuiciado.Así resulta de reiterada doctrina reflejada en la  STS Sala 1ª, de 30 de abril de 2008  (RJ 2008, 2685) , a cuyo tenor “la jurisprudencia ha declarado que quien invoca el Derecho extranjero ha de acreditar en juicio la existencia de la legislación que solicita, la vigencia de la misma y su aplicación al caso litigioso, y la facultad que se concede al juez en el artículo 12.6.

    II, inciso final (texto hoy derogado por la Ley 1/2000 de 7 de enero) no constituye una obligación”. En igual sentido se pronuncia la  STS Sala 1ª, de 27 de diciembre de 2006  (RJ 2006, 9907) , que se remite a la de  31 de diciembre de 1994  (RJ 1994, 10245) , cuando declara que “la prueba corresponde “a quien invoca el Derecho extranjero”, y es lo que cabe leer en múltiples decisiones de esta Sala, como las que se contienen en las Sentencias de 4 de mayo de 1989,  7 de septiembre de 1990  (RJ 1990, 6855),  16 de julio de 1991  (RJ 1991, 5389),  9 de febrero de 1999 (RJ 1999, 1054), hasta la de 4 de julio de 2006. Pues, de no haberse aportado la prueba de la existencia, contenido y vigencia del Derecho extranjero que se estima aplicable,se produce un vacío jurídico que losTribunales han de llenar fallando de acuerdo con la ley española”

  • English

    Article 281.2º LEC (RCL 2000, 34, 962 and RCL 2001, 1892) provides that “will test object custom and foreign law ...The foreign law must be tested with regard to their content and validity, the Court may make use of any means of investigation deems necessary for its implementation”.Therefore, the proof of foreign law does not concern in this process to the applicant, but the defendant invoking foreign law and urges its application to cases prosecuted. So is settled doctrine reflected in the STS Chamber 1st of April 30, 2008 (RJ 2008, 2685), which states that “the Court has declared that the party invoking foreign law must prove in court the existence of legislation requested, the duration thereof and its application to the contentious case, and the power granted to the judge in Article 12.6. II, final paragraph (text now repealed by Law 1/2000 of January 7) is not an obligation. “Likewise pronounce the STS Chamber 1st of December 27, 2006 (RJ 2006, 9907), which refers to that of December 31, 1994 (RJ 1994, 10245), when he states that “the proof is” a who invokes foreign law “and is what you would read in many decisions of this Court, as those contained in the statements of May 4, 1989, September 7, 1990 (RJ 1990, 6855), 16 July 1991 (RJ 1991, 5389), February 9, 1999 (RJ 1999, 1054), until 4 July 2006.Well, of not having proof of the existence, content and validity of foreign law provided that considers applicable, a legal vacuum that the courts have to fill failing according to Spanish law occurs.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus