Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


MESCHONNIC, Henri. Poética do traduzir. Trad. Jerusa Pires Ferreira e Suely Fenerich. São Paulo, Perspectiva: 2010. 279 p.

    1. [1] Universidade Federal da Paraíba

      Universidade Federal da Paraíba

      Brasil

  • Localización: Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 1, Nº. 33, 2014, págs. 354-360
  • Idioma: portugués
  • Es reseña de:

    • MESCHONNIC, Henri. Poética do traduzir.

      Jerusa Pires Ferreira (trad.), Suely Fenerich (trad.)

  • Enlaces
  • Resumen
    •  http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2014v1n33p354O livro Poética do traduzir, de Henri Meschonnic (1932-2009), traduzido por Suely Fenerich e Jerusa Pires Ferreira, que também escreve o prefácio nesta edição, está organizado em duas partes dialeticamente conectadas abordando a relação entre teoria e prática no ato de traduzir, procurando estender a apreciação poética da tradução no campo dos sentidos frasais e sua oralidade, para além da dramaturgia.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno